姓名性格:属水者:主智,其性聪。
性格暗示:其活动力强,社交广,有如瀚荡之波,生性好动,有智慧,富理性,大都好权利名誉,但四处奔波徒耗精力,易陷于放纵荒诞,贪财好权是其特性。
人际关系及社交能力:温厚,有才智,在技术方面有特长,故向这方面发展必有成就,大成功,事业家境圆满,有社交能力。
成功运:劳而无功,反受灾害遭至他人嘲笑((凶))
基础运:急祸急变,大疾病之象易患内脏疾病((凶))
三才配置:成功运不佳,或压抑不幸,殊多破乱变动,或克妻子,生突发急变的灾难,甚至有失败命之虑的配置。(凶 )
概述:(安稳)安稳吉庆的吉人天相数。
基业:豪杰、官禄、财钱、将星、学者。
家庭:相互合作、安稳余庆、家庭圆满。
健康:逢凶化吉,遇一次生险,可得长寿。
含义:天德地祥具各,福庆甚广, 家势盛大万宝朝宗之运然满极必损,盈极必亏,若其他要素配合的不周者, 恐或如流水而下,成为所谓乐极生悲之象,此数理具有天赋之美, 安稳吉庆终生。
概述:(破字)破家亡身的见识浅少数.
基业:臣将,君臣,文昌,学士,破财,凶厄,破灭.
家庭:家缘薄,妻子分离,忍耐可保症安.
健康:短命,杀伤,刑罚,脑溢血,麻疹,发狂,先天五行三才善才者也可以得安康.
含义:属破坏的大凶运.乱离的祸象颇强,凶煞一到,便接连而来,事业生大凶大困难,大辛苦,内外破乱,万事龊龌,衰败,悲痛无限,因其他数的配关系,有病弱短命,丧失配偶,子女离别,刑伤,杀伤,或致发狂灾祸至极,为破家,亡身 的最大凶数.
概述:(多难):遮云蔽月的辛苦重来数。
基业:官禄、进田、经艳、财帛、智谋、凶危破财。
家庭:家内朝思幕致,兄弟成吴越, 须思手足情应多注意
健康:风云蔽月,病弱、刑罚、杀伤、短命,先天五行,属金水者可望安康。
含义:有多智谋,虽有兴大业,博得名利的实力, 但每发生意外的陷害,内外不和,困难苦惨不绝。 如果主运有此数又乏其他吉数以相助,多陷病弱,孤寡。甚至有夭折, 妻子死别,刑罚。杀伤等灾。为万事挫折非命至极。故也叫短命数。 但先天有金者,可成巨富,怪杰,伟人。
概述:(富贵)富贵荣华的变化无穷数.
基业:臣将,文昌,艺术,智能,财库,进田.
家庭:安宁自在,可望园满,子孙昌盛,三才被克者则不园满.
健康:可望安康,三才不善者有病弱.
含义:此数已乱而过,任成幸福贵重之格,权利,长寿,财帛丰富,德泽四乡,财富盈身 ,富贵已极,暗埋悲惨之象,所谓物极必反,切勿轻用之.
概述:(明月中天):明月照光,体质刚健之数。
基业:天官、太极、文昌、哲学,财库,福禄,首领, 君臣,富翁。
家庭:六亲和睦,有中之嗣惠,若女人不为吉, 用则破大运。
健康:秋月芙蓉,状年健状、长寿。
含义:风光霁月之象,万物形成自立这势。独立权威, 能为首领之运。为人尊仰离受富贵显荣。路径属迈进发展, 中途难免相当苦心步步而进,宛登梯一样。立业兴家,大博名利,乃贵重的吉数。因系伟大的首领格妇女得此数者,以招灾害。 按<<易经>>上观点女性属阴应助男性,是为先天的补数。 如具备首领之运,即妻凌夫之格。阴阳生出斗暗, 自然不得安宁故夫妻难免时常反目。或喜极悲生,且妇德为备,家庭为园满, 妻便克夫,所谓两虎相斗,必无双全者慎之戒之。
善,美:~言。~宾。~言懿行。
夸奖,赞许:~奖。~许。~勉。
吉庆,幸福:~祥。~偶。
欢乐:~会。
姓。
〈形〉
(形声。从壴( zhù),加声。本义:善,美)
同本义 [beautiful;fine;good]
嘉,美也。——《说文》
嘉,善也。——《尔雅》
孚于嘉。——《易·随》
嘉靖殷邦。——《书·无逸》
以嘉视亲万民。——《周礼·大宗伯》
以嘉石平罢民。—《周礼·大司寇》。注:“文石也。”
稻曰嘉蔬。——《礼记·曲礼》
尔有嘉谟嘉猷。——《礼记·坊记》
其新孔嘉,其旧如之何?——《诗·豳风·东山》
又如:嘉羞(美味的食品);嘉况(丰厚的赏赐);嘉言(善美的言辞);嘉祉(美善幸福)
幸福;吉祥 [happy;lucky]
蒙获嘉瑞,赐兹祉福。——《汉书·宣帝纪》
又如:嘉祥(吉兆);嘉娱(幸福快乐);嘉气(瑞气);嘉福(幸福美好);嘉祯(嘉贞。吉祥的征兆)
乐;欢娱 [happy]
以嘉魂魂。——《礼记·礼运》。注:“乐也。”
又如:嘉庆(值得庆贺的吉祥事);嘉虞(欢乐);嘉慰(欣慰);嘉容(喜悦的神色)
〈动〉
赞美,称道、颂扬事物的美好 [laud;praise]
嘉吾子之赐。——《国语·晋语》
武帝嘉其义。——《汉书·李广苏建传》
嘉其能行古道。——唐· 韩愈《师说》
上大嘉悦。——《聊斋志异·促织》
又如:嘉纳(赞许并采纳);嘉贶(奖赏);嘉与(奖励厚待)
〈名〉
古代五礼之一。包括冠、婚、贺庆、飨、宴等的礼仪 [one of ancient five ceremony]。如:嘉礼(嘉事。古代五礼)
吉、凶、军、宾、嘉
之一。(指饮食、婚冠、宾射、飨宴、贺庆等礼)
嘉宾 jiā bīn
[honorable guest] 佳宾
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。——《诗·小雅·鹿鸣》
嘉禾舞 jiā hé wǔ
[gavotte;gavot] 加伏特舞的别称
嘉惠 jiā huì
[favor;benefit] 敬辞,称别人所给予的恩惠
致君之嘉惠,是寡君既受贶也。--《左传.昭公七年》
嘉奖 jiā jiǎng
[cite;commend]∶军队纪律条令规定的一种奖励。分别采取队前、会议、书面的方式宣布,并登记存档
嘉陵江 jiā líng jiāng
[Jialing River] 长江上游支流。在中国四川省东部,发源于秦岭,在重庆市注入长江,全长1119公里,流域面积16万平方公里
嘉勉 jiā miǎn
[praise and encourage] 表扬奖励
嘉耦 jiā ǒu
[a happily married couple] 互敬互爱、和睦相处的夫妻
嘉耦曰妃,怨耦曰仇。--《左传.桓公二年》
嘉尚 jiā shàng
[praise] 赞美;赞许
将士用命,深可嘉尚。--《宋史.理宗纪》
嘉玩 jiā wán
[enjoy and ponder] 欣赏与玩咪
嘉慰 jiā wèi
[praise and comfort] 夸奖慰勉
表示嘉慰
嘉许 jiā xǔ
[praise;appraise] 称赞;赞许
公子嘉许,王孙嘉许。--《易林.贲之艮》
嘉峪关 jiā yù guān
[Jiayuguan] 中国明代万里长城西端终点,甘肃省地级市。位于河西走廊中段,人口8万。嘉峪关城楼宏伟,向称天下雄关
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
〈动〉
(形声。从言,睪( yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。——《说文》
译,传也。——《方言十三》
北方曰译。——《礼记·王制》
重舌之人九译。——张衡《东京赋》
译者称西人。——清· 薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。——清· 梁启超《谭嗣同传》
又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》
通“择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
又如:译居(择居)
〈名〉
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》
又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》
又如:译语(异域的语言)
译本 yì běn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔 yì bǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电 yì diàn
[encode;encipher]∶把文字译成电码
译稿 yì gǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码 yì mǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名 yì míng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱 yì pǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述 yì shù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文 yì wén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风 yì yì fēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音 yì yīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank译成坦克
译员 yì yuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者 yì zhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制 yì zhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片 yì zhì piàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注 yì zhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著 yì zhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作 yì zuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
次吉祥诱导之数(多少有些障碍,但获得吉云)
妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)
首领诱导之数(智仁勇备全备,能领导导众之意)
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
败家运诱导之数(凶险病弱、家庭缘薄)
短命运诱导之数(若天、地、人三格有此数者,难逃此命)
遭难诱导之数(品行不端,为人无德)
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
孤独诱导之数(即妻凌夫或夫克妻之意)
短命运诱导之数(若天、地、人三格有此数者,难逃此命)
妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)
大喜诱导之数
妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)
首领诱导之数(智仁勇备全备,能领导导众之意)