姓名性格:属土者:主信用,其性严而稳。
性格暗示:心多洗练,容易亲近,温和沉着,有雅量,对人有同情心,荣誉心强,属于能享受家庭幸福的命运。其内心有刚毅之肠,却不显于外表,其易亲近的反面,又有易疏冷的缺点,其嫉妒心稍强。
人际关系及社交能力:性情温和周到,富于社交,缺乏牺牲精神,如精心打下良好根基,大发达、大成功;如听之任之,则失去一半机会。
成功运:大体上能得平静,顺利,幸福,若地格为5或6时,则性格不活泼,庸劣浅陋,女性贞操的品德((吉))
基础运:境遇不安定,屡次变化,飘浮不定,易患胃肠疾病。((凶))
三才配置:虽获得成功发展,但因基础不稳而易生变化移动,且有患腹部、胃肠、神经衰弱等疾病的配置。(凶 )
概述:(安稳)安稳吉庆的吉人天相数。
基业:豪杰、官禄、财钱、将星、学者。
家庭:相互合作、安稳余庆、家庭圆满。
健康:逢凶化吉,遇一次生险,可得长寿。
含义:天德地祥具各,福庆甚广, 家势盛大万宝朝宗之运然满极必损,盈极必亏,若其他要素配合的不周者, 恐或如流水而下,成为所谓乐极生悲之象,此数理具有天赋之美, 安稳吉庆终生。
概述:(宝马金鞍):饶幸多能的意外惠泽运.
基业:天德,月德,君臣,将星,文星,学士,文昌,进宅,祖业.
家庭:家门隆星,可能园满,子孙旺发,男有双妻之格.
健康:可能圆满,而三才者有略患.
含义:饶幸多望之格,若能长辈提携,其成功势如破 ,世品性良,大有爱护他人之德,家门隆昌,繁荣,至上吉数.
概述:(荣俊):资性英敏的刚毅数。
基业:君臣、首领、福星、文昌、企业、财禄、技艺、 财库、进田。
家庭:平和而谦虚者,家庭圆满,子孙昌盛。
健康:健康,在三才善良者可望长寿。
含义:资性英敏,有奇特的才智, 唯性情不平衡而偏重一方,言语多少有点棱角柔中带硬,或者怪异, 虽有涵养不足者,多成怪人,与外人打交道缺谦虚无英俊之才, 自有克成大业任意气用事傲迈无礼,恐弄吉成凶。
概述:(猛虎下山)权利显达,发展基业数.
基业:鼗星,官禄,文昌,艺术,权利,祖业.
家庭:家庭和睦园满,女性若有烈强,官守女德,则有可望.
健康:长寿多,先天五行或人格克者,易患疾病,少数为心脏病.
含义:独立,权利,忠实,奉劝无势之象,主畅通达,热诚忠烈,消重病破万难而成大业俾祥有德,善发才能,离受天福之幸,终身富贵极,但因权 独立,而维免有独立感,宜心存平和,留神静安.
概述:(春阳牡丹):智能超群的成功数。
基业:大官、文昌、技艺、进财、学士、田产、财库。
家庭:祖宗馀荫、子孙孝顺、可望团圆。
健康:可能健全长寿、先天五行不和者不遇。
含义:富学艺才能,有智谋奇略,忍柔当事, 任何难事皆巧于奏大功。为得享福贵荣华的好诱导,充满智满是其特点。
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
〈动〉
(形声。从言,睪( yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。——《说文》
译,传也。——《方言十三》
北方曰译。——《礼记·王制》
重舌之人九译。——张衡《东京赋》
译者称西人。——清· 薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。——清· 梁启超《谭嗣同传》
又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》
通“择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
又如:译居(择居)
〈名〉
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》
又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》
又如:译语(异域的语言)
译本 yì běn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔 yì bǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电 yì diàn
[encode;encipher]∶把文字译成电码
译稿 yì gǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码 yì mǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名 yì míng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱 yì pǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述 yì shù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文 yì wén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风 yì yì fēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音 yì yīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank译成坦克
译员 yì yuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者 yì zhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制 yì zhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片 yì zhì piàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注 yì zhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著 yì zhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作 yì zuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
心地仁爱,品质淳厚:~良。~心。~举。~事。~人。~男信女。慈~。
好的行为、品质:行~。惩恶扬~。
高明的,良好的:~策。~本。
友好,和好:友~。亲~。和~。
熟悉:面~。
办好,弄好:~后。
擅长,长(cháng )于:~辞令。多谋~断。
赞许:“群臣百姓之所~,则君~之”。
好好地:~待。~罢甘休。
容易,易于:~变。~忘。多愁~感。
姓。
〈形〉
(会意,从言,从羊。言是讲话。羊是吉祥的象征。本义:吉祥)
同本义[lucky]
善,吉也。——《说文》
来者以善日邪时,孰与邪日善时?——《汉书·翼奉传》
又如:善时(吉时);善祥(吉祥;吉兆);善征(吉兆);善日(吉日)
好;美好 [good]
母氏圣善。——《诗·邶风·凯风》
善,德之建也。——《国语·晋语》
善人国之主也。——《左传·襄公三十年》
所以善代者乃万故。——《吕氏春秋·长攻》。注:“善好也。”
择其善者而从之,其不善者而改之。——《论语·述而》
岂人主之子孙则敢不善哉?——《战国策·赵策》
又如:善风(良好的风气);善言(美言;说好话);善处(好办法);善马(良马);善少(好少年);善秀(佳穗。比喻资质甚佳,才品出众)
善良;好心 [good;nice]
供养三德为善。——《左传·昭公十二年》
又尽善也。——《论语·八佾》。皇疏:“善者,理事不恶之名。”
因厚赂单于,答其善意。——《汉书·苏武传》
又如:善熟(和善);善德(善良,以德待人);善善(犹“善罢干休”;顺顺当当);善觑(好心看待);善眉善眼(面孔和善);善模善样(模样和善);善性(善良的本性);善顺(善良和顺)
慈善 [philanthropic]
恐恐然惟惧其人之不得善之利。一善易修也,一艺易能也。——唐· 韩愈《原毁》
又如:善事;善举;善友(佛教教友);善信(佛教称虔诚信仰佛教的人);善胜(非常善良;慈善信佛);善根(佛教用语。指人所以能为善的根性);善堂(旧指育婴堂、养老院等慈善机构)
表示应诺。对,好 [all right]
王曰:“善!”——《战国策·齐策》
先主:“善?”——《三国志·诸葛亮传》
慎重 [cautious;careful;prudent]。如:善政(妥善的政策法令);善思(慎重地思考);善败(事情失败后的妥善措施)
高明,工巧 [skillful]
善闭,无关键而不可开;善结,无绳约而不可解。——《老子》
吹籁工为善声。——《论衡·逢遇》
又如:善手(高手,能手);善工(高手)
熟悉,经常看到或经历,易于辨认 [familiar]
识其品式,辨其条理;善其用,定其体,则“默而成之,不言而信”。——王夫之《周易外传》
又如:善便(善变。不费力,轻易);善查(好对付的人。又作“善荐八”)
〈动〉
善于,擅长。有做好或处理好某事的才能或技巧 [be good at]
善戏谑兮。——《诗·卫风·淇奥》
大便辟,友善柔,友便佞,损矣!——《论语·季氏》
奕秋,通国之善弈者也。——《孟子·告子上》
秦皇帝惜其善击筑。——《史记·刺客列传》
杭有卖果者,善藏柑。——明· 刘基《卖柑者言》
又如:善宽(善解;善于迎合);善丹青(擅长画画);善时(善于把握时机);善柔(善于阿谀奉承);善喻(善于教喻);善贷(善于施与);善渊(善于保持沉默);善诱(善于诱导);善贾(长于贸易,善于做生意);善富(善于保持富有地位);善文(擅长为文);善化(擅长教化)
通“缮”。修治 [repair]
善刀而藏之。——《庄子·养生主》
故有善迩而远至。——《易·略例》。注:“善,修治也。”
又如:善刀(拭刀而加以收藏。比喻收敛自己的才华)
羡慕 [admire]
善万物之得时,感吾生之行休。——陶渊明《归去来辞》
喜爱 [like]
其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之。——《左传》
认为好 [consider as good]
[常]忌信道任数,不从下人,故为权势所不善。——《华阳国志》
赞许 [praise]
使孔子欲表善 颜渊。—— 王充《论衡》
又如:善善(赞扬人家的优点、美德);善颂善祷(赞美能寓规劝于颂祷之中);善善从长(本是称道别人的善德渊源流长。后转为赞扬人家向善弃恶、舍短取长)
友好,亲善 [friendly]
余宗老涂山, 左公甥也,与先君子善,谓狱中语乃亲得之于 史公云。—— 清· 方苞《左忠毅公逸事》
又如:善气迎人
〈名〉
好人;好事;好处 [good (fine) person;good deed;advantage]
存抚良善。——宋· 沈括《梦溪笔谈》
赏善不遗匹夫。——《韩非子·有度》
姓
〈副〉
好好地 [in perfectly good condition]
今姑贷汝,后不善自改,且复妄言,我当焚汝庐,戕汝家矣!——明· 高启《书博鸡者事》
秦王必喜而善见臣。——《战国策·燕策》
多;常;易 [numerous;frequently;easy]
风从北来者,大率不能甘而善苦。——明· 刘基《苦斋记》
又如:善变;善疑;善怀(多所怀思)
善罢甘休 shàn bà gān xiū
轻易地了结纠纷,心甘情愿地停止再闹。
善报 shàn bào
[good retribution] 迷信的人指做好事后得到好报应
善有善报,恶有恶报
善本 shàn běn
[rare edition] 指精刻、精印、精抄、精校的难得的古书,珍贵的手稿、孤本,罕见的文献等
惟余家本屡更校正,时人共传,号为善本。--欧阳修《集古录跋尾》
善辩 shàn biàn
[glib] 善于说辞
能言善辩
善才 shàn cái
[skilled hand] 唐代用来称呼弹琵琶的艺人或乐师。意为能手
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。--唐. 白居易《琵琶行(并序)》
善处 shàn chǔ
[deal with properly;conduct oneself well;deal discreetly with]∶妥当、周到地解决处理(问题)
善刀而藏 shàn dāo ér cáng
善:拭;善刀:把刀擦干净。将刀擦净,收藏起来。比喻适可而止,自敛其才。
善感 shàn gǎn
[sentimental] 容易引起感触的
想以这种令人怜悯的计策来安慰您善感的良心
善后 shàn hòu
[deal with problems arising from an accident, etc.;redress;make good what comes after] 灾变丧乱后,妥善地料理遗留的问题
虽有智者,不能善其后矣。--《孙子.作战》
善举 shàn jǔ
[philanthropic act or project] 慈善的行为或事情
共襄善举
善良 shàn liáng
[kindhearted;be good and honest] 纯真温厚,没有恶意
心地善良
善门 shàn mén
[charitable family] 旧时指同情穷苦人、家风好的人家
世称善门
善门难开 shàn mén nán kāi
善门:为善之门。旧指一旦行善助人,许多人都会来求援,凡无法应付了。
善男信女 shàn nán xìn nǚ
佛教用语。原指皈依佛法的男女。后泛指信仰佛教的男男女女。
善人 shàn rén
[common people]∶指普通百姓
善善恶恶 shàn shàn wù è
称赞善事,憎恶坏事。形容人区别善恶,爱憎分明。
善始善终 shàn shǐ shàn zhōng
做事情有好的开头,也有好的结尾。形容办事认真。
善事 shàn shì
[charitable deeds]∶慈善的事;好事情
吉祥善事
善忘 shàn wàng
[forgetful;have short memories] 健忘
善心 shàn xīn
[benevolence;natural;kindness;mercy] 好心;善良的心意
大发善心
善行 shàn xíng
[benefaction]∶慷慨的捐献
善意 shàn yì
[goodwill]∶好意
出于善意
善有善报 shàn yǒu shàn bào
善:好的。报:报应。做好事必有好的报答。常与“恶有恶报”连用。
善于 shàn yú
[be good at]∶在某方面具有特长
他善于左手横握球拍
善哉 shàn zāi
[fine]赞美之词。即好啊
善战 shàn zhàn
[be good at fighting] 善于作战
骁勇善战
善终 shàn zhōng
[wind up sth. properly]∶把好最后一关,把事情做好
善始善终
次吉祥诱导之数(多少有些障碍,但获得吉云)
妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)
首领诱导之数(智仁勇备全备,能领导导众之意)
大喜诱导之数
大喜诱导之数
妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)
财运诱导之数(多钱财、富贵)
大喜诱导之数
大喜诱导之数
妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)
首领诱导之数(智仁勇备全备,能领导导众之意)