zhī
繁体 蘇、甦、穌
五行
笔画 22 20 4
测试得分: 91分
天格: 23吉
人格: 42凶
地格: 24吉
外格: 5吉
总格 46凶

苏译之的姓名测试结果

姓名性格:属木者:主仁,其心直,其情恭。

性格暗示:其个性隐忍不动,意志坚定,善耐困难。表面温和,内含怒气,也有固执倾向变怪者,较好异性,猜疑心重,嫉妒心特强,故易损害健康,切宜警戒。

人际关系及社交能力:外表柔和,内心刚毅,爱好名声,重理而不易服人,性格易变,有猜疑嫉妒心,少劳多得,勤勉者可成功,有胃病

成功运:上进顺利,成功顺速,容易到达((吉))

基础运:无害安康,但天格为9或10时,则地格相克而变为凶兆((吉))

三才配置:成功运佳,向上发展容易达到目的,基础、境遇俱属安泰,心身健康,得享长寿富荣。(吉 )

苏译之 天格 23

概述:(壮丽):旭日东升发育旺盛数。

基业:首领、君臣、暗禄、财库、进宅、学士。

家庭:男人园地,女人则零落,人格此数多克大。

健康:男人可望健康,女性则有孤独之苦。

含义:伟大昌隆之运。威势冲天之象,微同出身, 逐渐长势,终至首领。有如凯旋之将,猛虎添翼之势。权力旺盛, 胜事恐过度而为憾。然而感情锐利,壮丽可爱, 实属贵重的运数。但女性有此则不及此,其理由同于二功一数, 妇女凡主运此数者,难免转成零落而绣榻悲寒也。

苏译之 地格 24

概述:(掘藏得金):家门余庆的金钱丰盈数。

基业:大官、福星、文昌、企业,财库、君臣,工商、 富贵。

家庭:不依祖业而立身,家庭圆满,兄弟和睦, 但应保持无私。

健康:松柏常青,可望长寿。

含义:路途多有崎岖,实为难免。然而策略智谋出众, 白手可以成家,财源广进到老愈直,子孙继承余庆的福运。

苏译之 人格 42

概述:(寒蝉在柳)数十艺不成的穷困已极数.

基业:君臣,部将,官星,文昌,劫煞,灾厄,凶变.

家庭:亲情无义,朋友无缘,妻子反目,三才善者则无妨.

健康:病弱,先天五行为火,者可望安康,但须三才善良.

含义:博识多能,有技艺,精通世情,无奈十艺九不成,多薄弱不如意,缺乏自信心为寂寞悲苦之象,失意之状,如果专心进取,或者可以成功,不然必大失败,此数中也有孤独病弱者.

苏译之 总格 46

概述:(浪里淘金)须防复失的离祖破家数.

基业:臣将,将星,学士,豪杰,文昌,凶厄,崩山.

家庭:亲多往且子孙宜迟,三才善者可弥补.

健康:刑罚,病弱,短命,外伤,暗伤,三才善者可望健.

含义:载宝沉舟之象,乏力,薄弱,悲衰困难辛苦,破坏失败者多,然而属一类变怪的命运,有大艰难尝尽后而又成功者,或依其他命运的关系,致陷孤独刑罚,病患短命等灾祸,总之是难免于不幸的命运.

苏译之 外格 5

概述:(种竹成林)福禄长寿的福德集合数。

基业:学者、祖业、文昌、福星、官星、财钱。

家庭:上下和睦,相互合作,可望圆满,子女多荫。

健康:福禄如海,寿比南山。可望健康。

含义:阴阳交感,和合,完璧之象,隐藏大成功运。 精神敏锐,身体健全,福禄长寿,富贵繁荣, 无所不至或为中兴之祖,或在他乡成家,或复兴绝家。即或不如此, 也会博得功名荣誉,圆满无碍福祉祯祥无比。

  1. 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。

〈动〉

  1. (形声。从言,睪( yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)

  2. 同本义 [translate]

    译,传译四夷之言者。——《说文》

    译,传也。——《方言十三》

    北方曰译。——《礼记·王制》

    重舌之人九译。——张衡《东京赋》

    译者称西人。——清· 薛福成《观巴黎油画记》

    译欧西人之言。——清· 梁启超《谭嗣同传》

  3. 又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)

  4. 解释;阐述 [explain]

    夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》

  5. 通“择”。选择 [choose;select]

    周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》

  6. 又如:译居(择居)

〈名〉

  1. 翻译人员 [interpreter]

    于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》

  2. 又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)

  3. 异域 [foreign lands]

    沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》

  4. 又如:译语(异域的语言)

  1. 译本 yì běn

    [translated version] 翻译的成果(作品)

  2. 译笔 yì bǐ

    [quality or style of a translation] 指译文的文笔

    译笔流畅

  3. 译电 yì diàn

    [encode;encipher]∶把文字译成电码

  4. 译稿 yì gǎo

    [manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子

  5. 译码 yì mǎ

    [decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言

  6. 译名 yì míng

    [translated name] 翻译过来的名称

  7. 译谱 yì pǔ

    [realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声

  8. 译述 yì shù

    [render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述

  9. 译文 yì wén

    [translated text;translation] 翻译成的文字

  10. 译意风 yì yì fēng

    [simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院

  11. 译音 yì yīn

    [transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank译成坦克

  12. 译员 yì yuán

    [interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员

  13. 译者 yì zhě

    [translator] 把一种语言或体系译成另一种的人

  14. 译制 yì zhì

    [synchronizate;dub] 影片的翻译和制作

  15. 译制片 yì zhì piàn

    [dubbed film] 配有新声带的外国影片

  16. 译注 yì zhù

    [translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释

    古文译注

  17. 译著 yì zhù

    [translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作

  18. 译作 yì zuò

    [translation of books] 翻译的作品;译著

  1. 助词,表示领有、连属关系:赤子~心。

  2. 助词,表示修饰关系:缓兵~计。不速~客。莫逆~交。

  3. 用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道~行也,天下为公”。

  4. 代词,代替人或事物:置~度外。等闲视~。

  5. 代词,这,那:“~二虫,又何知”。

  6. 虚用,无所指:久而久~。

  7. 往,到:“吾欲~南海”。

〈动〉

  1. (会意。象艸过屮。枝茎益大。本义:出,生出,滋长)

  2. 同本义 [grow]

    之,出也。象艸过屮,枝茎益大有所之,一者,地也。——《说文》

    如语焉而未之然。——《礼记》。俞樾平议:“此之字乃其本义。未之者,未出也。”

  3. 往,朝某方向走,到…去 [go to;leave]

    之,适也。——《广雅》

    自伯之东。——《诗·卫风·伯兮》

    之沛公军。——《史记·项羽本纪》

    之虚所卖之。(“虚”同“墟”)——唐· 柳宗元《童区寄传》

    佯狂不知所之者。——明· 张溥《五人墓碑记》

    吾欲之南海,何如?—— 清· 彭端淑《为学一首示子侄》

  4. 又如:之如(前往);之往(去;到);之官(上任;前往任所);之国(前往封地);之适(前往)

〈代〉

  1. 指示人或事物,相当于“这个”“那个” [this;that]

    宣王说之。(之:指南郭处士来吹竽。)——《韩非子·内储说上》

    虎因喜,计之曰。(之:这,指上文所说驴生了气只能踢的情况。)——唐· 柳宗元《三戒》

    当分明记之。(之:指共读情景。)——清· 袁枚《祭妹文》

    为之,则难者亦易矣。(之:代词,指天下事。)——清· 彭端淑《为学一首示子侄》

  2. 又如:较之中学时代;因之,他将自己的整个心血都放了进去

  3. 指代人或事物的名称,相当于他、她、它、他们 [he;her;it;they;them]

    郑商人弦高将市于 周,遇之。——《左传·僖公三十二年》

  4. 蹇叔哭之。

    巫医乐师百工之人。(“之”是指示代词,指代“巫医乐师百工”。)——唐· 韩愈《师说》

  5. 又如:取而代之;战而胜之;为之感叹;使之顺利发展;与之见面

  6. 指示代词,相当于“其”、“他的”、“其他的” [its;his;other]

    纣王令推上法场,斩之老母。——《武王伐纣平话》

〈助〉

  1. 的 [of]

  2. 用在定语和中心词之间,表示领属关系或一般的修饰关系

    谢庄少年之精技击者。—— 清· 徐珂《清稗类钞·战事类》

    开火者,军中发枪之号也。

  3. 又如:钟鼓之声;一家之长;原因之一;夫子之文章

  4. 用于主谓结构之间,取消句子的独立性

    吾见师之出。——《左传·僖公三十二年》

  5. 用于实词与介词之间

    口之于味,有同耆也。——《孟子》

〈形〉

  1. 具有字母S的形状的,“之”字形 [zigzag]。如:之江(江流曲折如“之”字者);之字路(曲折如“之”字形的路)

  1. 之后 zhī hòu

    [after]∶紧接在时以后

    作出安排之后,我们就照着办

  2. 之乎者也 zhī hū zhě yě

    这四个字都是文言虚词,讽刺人说话喜欢咬文嚼字。也形容半文不白的话或文章。

  3. 之流 zhī liú

    [suchlike] 同一类的某人或某物

    往往不是一位贵族,而是一个流浪汉之流的人

  4. 之前 zhī qián

    [before] 表示在某个时间或处所的前面

    吃饭之前要洗手

  5. 之字路 zhī zì lù

    [switchback;curve in a road] 山区中之字形或人字形道路或小径

    旅行者爬上一些易爬的之字形路

天格23有以下数理暗示

大喜诱导之数

妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)

财运诱导之数(多钱财、富贵)

首领诱导之数(智仁勇备全备,能领导导众之意)

人格42有以下数理暗示

凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)

财运诱导之数(多钱财、富贵)

地格24有以下数理暗示

大喜诱导之数

妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)

财运诱导之数(多钱财、富贵)

总格46有以下数理暗示

凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)

外格5有以下数理暗示

大喜诱导之数

妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)

中夏易经起名网(营业执照)

电话:13519481313

Q Q:650935

微信:18893801391

邮箱:650935@qq.com

网址:www.zhxia.net

起名微信
微信小程序