姓名性格:属金者:主意气用事,其性硬。
性格暗示:其意志坚定,大都攻击性强,果敢决断,但缺乏同化力。吃苦耐劳,好争辩,遇事不会融通,多为强雄的气魄,追逐权势,自我意识强烈。
人际关系及社交能力:性刚固执,但心软仁慈,乐善好施,愿舍己为人,往往遇恩将仇报之事;易患皮肤病、外伤等
成功运:个性刚硬,心地狭窄发生不和,或不测和灾难,易酿成夫妻争吵,痛苦不安((凶))
基础运:严重不安定,易失去本性,思想变化无常,易患呼吸器官,脑部的疾病,到晚年更显凶兆((凶))
三才配置:虽有陈功发展的运气,但因心身过刚而易生脑溢血,肺病。境遇不安定,离乱灾祸,变动殊多。(凶 )
概述:(坚刚):志刚意健的勤勉发展数。
基业:艺能、美术、学者、官禄、天官、师表、蓄产。
家庭:兴家成为达人贤者,家境先难后易。
健康:高山立松完健自在,可望长寿。
含义:意志如铁石,富于进取的气概。排除万难, 贯彻目的名衬两得,忍耐克己逐成大功。但其他运配合不善者, 可能有遭难的厄运。
概述:(散财)须防邪途灾祸重数.
基业:将星,文字之星,学者,凶星.灾厄伤残.
家庭:妻弱无助,子多不肖,心心相印,三才善良者无妨.
健康:病弱,外伤,短命,三才善良才可平安.
含义:散财破产运,因循姑切,犹如夜雨之花,薄弱散滹之象,虽有才能知识,意力不确定,诸事不能随行,外观幸福,内多困苦,表面依然成事,里面不堪设想,如果妇女有此数,加上其他关系,必逐茺凉.
概述:(增长):欲望天上境 ,宜静待时数 .
基业:天官,将军,师长,学士,文昌,凶厄,破财,残疾.
家庭:六亲不得利,兄弟远离.
健康:病,刑罚,心脏病,短命,先天五行为水者可望安全.
含义:自我心强,多会诽谤攻击,而易致失败.所谓难运,大多为半路中折之象,始以其智谋,努力奋斗博得名利待过中年,势惭趋大,内外酿出不和,难以发达到老.假使自身温顺富有也不会避开背后是非不息,也因其它运的并系或刑罚,死于逆难等.
概述:(小舟进海):吉凶参半,需防倾覆数.
基业:将官,文昌,财钱,灾祸,离愁,散财.
家庭:亲属多而无助.
健康:刑罚,杀伤,意外之灾,外伤,白痴,狂癫等疾.
含义:成败之象,先得五字的数理庇荫,而成大业,享按富贵,后由盈数(凡十谓之盈数)的暗示诱导而成陷失败,亡身破于晚年,凄惨至极,若其他运又凶数者,则是惨上加惨.杀伤,离秋,孤单频临,或至于刑罚.
概述:(掘藏得金):家门余庆的金钱丰盈数。
基业:大官、福星、文昌、企业,财库、君臣,工商、 富贵。
家庭:不依祖业而立身,家庭圆满,兄弟和睦, 但应保持无私。
健康:松柏常青,可望长寿。
含义:路途多有崎岖,实为难免。然而策略智谋出众, 白手可以成家,财源广进到老愈直,子孙继承余庆的福运。
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
〈动〉
(形声。从言,睪( yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。——《说文》
译,传也。——《方言十三》
北方曰译。——《礼记·王制》
重舌之人九译。——张衡《东京赋》
译者称西人。——清· 薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。——清· 梁启超《谭嗣同传》
又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》
通“择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
又如:译居(择居)
〈名〉
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》
又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》
又如:译语(异域的语言)
译本 yì běn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔 yì bǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电 yì diàn
[encode;encipher]∶把文字译成电码
译稿 yì gǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码 yì mǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名 yì míng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱 yì pǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述 yì shù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文 yì wén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风 yì yì fēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音 yì yīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank译成坦克
译员 yì yuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者 yì zhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制 yì zhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片 yì zhì piàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注 yì zhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著 yì zhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作 yì zuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
熔化金属:众心成城,众口~金。
消毁,消损:“秦先得齐宋,则韩氏~”。
同“烁”。
〈动〉
(形声。从金,乐声。本义:熔化)
同本义 [melt]
铄,销金也。——《说文》
流金铄石些。——《楚辞·招魂》
夫铄金在炉,庄蹻不顾。——《盐铁论·诏圣》
大热铄石流金。——《淮南子·诠言训》
人无筋骨之强,爪牙之利,故割革而为甲,铄铁而为刃。——《淮南子·兵略》
又如:铄金(销熔金属);铄石流金(使金石熔化。比喻酷热。同“流金铄石”);铄化(熔化);铄金点玉(熔化金属,玷污美玉)
销毁 [destroy]
彼人含其明,则天下铄矣。——《庄子·胠箧》
又如:铄绝竽瑟(完全销毁乐器)
削弱 [weaken]
秦先得 齐宋,则 韩氏铄, 韩氏铄则 楚孤而受兵也。——《战国策》
渗入 [permeate]
仁义礼智,非由外铄我也,我固有之也。——《孟子·告子上》
毁谤 [slander]。如:铄金毁骨(比喻毁谤太多,使人无以自存)
同“烁”。灼烁,光彩夺目 [blaze]。如:铄闪(闪烁);铄铄(光芒闪耀的样子)
〈形〉
明亮,光明 [bright]
故其华表则镐镐铄铄,赫奕章灼若日月之丽天也。——魏· 何晏《景福殿赋》
又如:铄亮(非常明亮)
美好的样子 [fine]。如:铄懿渊积(德行美好,学问渊博)
光辉美盛的样子 [beautiful]。如:铄颖(光辉美盛,颖秀突出)
大喜诱导之数
妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)
次吉祥诱导之数(多少有些障碍,但获得吉云)
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
遭难诱导之数(品行不端,为人无德)
大喜诱导之数
妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)
财运诱导之数(多钱财、富贵)