姓名性格:属金者:主意气用事,其性硬。
性格暗示:顽固如同矿石,刚毅木讷,富于耐久力,有锲而不舍的精神,对事爱打抱不平,若善加修养,必能光明磊落。为有如黄钟,敲之则响。此数不适合女性,有强硬之嫌。
人际关系及社交能力:诸事困难重重,个性略刚强,若能柔和从事勤勉工作,能得众人真心尊敬,声望远播
成功运:受长辈上级的恩惠深重,心身健康,能努力向前,发展成功((吉))
基础运:严重不安定,易失去本性,思想变化无常,易患呼吸器官,脑部的疾病,到晚年更显凶兆((凶))
三才配置:虽有先辈的栽培而可获得成功发达,惟因境遇不安定,而生肺疾,脑疾,且家庭多破乱的凶配置。(凶 )
概述:(厚重):兴家得助的贵数。
基业:天官、贵命、家杰、进田、学士、豪侠、基产。
家庭:春日花开,可望家庭圆满,男子有贤妻, 女子不宜早婚。
健康:花草逢春,贵弱于色情,戒慎者可望安康。
含义:反凶化吉象。成首领,占上风,雅量厚重, 豪侠足智多谋,善于协调,集名望。能服从,为大事大业可成, 富贵发达的好表示。
概述:(壮丽):旭日东升发育旺盛数。
基业:首领、君臣、暗禄、财库、进宅、学士。
家庭:男人园地,女人则零落,人格此数多克大。
健康:男人可望健康,女性则有孤独之苦。
含义:伟大昌隆之运。威势冲天之象,微同出身, 逐渐长势,终至首领。有如凯旋之将,猛虎添翼之势。权力旺盛, 胜事恐过度而为憾。然而感情锐利,壮丽可爱, 实属贵重的运数。但女性有此则不及此,其理由同于二功一数, 妇女凡主运此数者,难免转成零落而绣榻悲寒也。
概述:(铁镜重磨):有志竟成的内外吉数。
基业:将星、文昌、太极、畜产,财帛,技艺。
家庭:有祖宗荫庇之。心慈口硬,宜守和不可望园满。
健康:心身健全如万年蛇,可望长寿。
含义:铁石心发达运具备,有权力、智谋,志向一方, 必排诸难,博得名利。但自我心强,乏包涵力。要戒坚刚, 诱发非难。宜养柔德,且慎深勿骄,见目的贯彻,功名成就。
概述:(磨铁成针)意志薄弱的刻决经数.
基业:将星,学基,臣将,神童,技艺,凶煞,伤杀.
家庭:亲属冷淡,兄弟无助,宜平和可满,.
健康:灾维,外伤 ,肮病,三才配合者尚可园满,
含义:非于大成,实乏统率的人心,缺乏首领的才干,属于有志而乏力,不得众信,一种薄弱平凡之象,自然易险于不幸失意而难以成功,但象文学技术方面发展,则有较强的能力故此数为艺术成功数,
概述:(明月中天):明月照光,体质刚健之数。
基业:天官、太极、文昌、哲学,财库,福禄,首领, 君臣,富翁。
家庭:六亲和睦,有中之嗣惠,若女人不为吉, 用则破大运。
健康:秋月芙蓉,状年健状、长寿。
含义:风光霁月之象,万物形成自立这势。独立权威, 能为首领之运。为人尊仰离受富贵显荣。路径属迈进发展, 中途难免相当苦心步步而进,宛登梯一样。立业兴家,大博名利,乃贵重的吉数。因系伟大的首领格妇女得此数者,以招灾害。 按<<易经>>上观点女性属阴应助男性,是为先天的补数。 如具备首领之运,即妻凌夫之格。阴阳生出斗暗, 自然不得安宁故夫妻难免时常反目。或喜极悲生,且妇德为备,家庭为园满, 妻便克夫,所谓两虎相斗,必无双全者慎之戒之。
平常的,不出奇的:平~。~庸。~夫俗子。
指人世间(宗教或迷信的说法):~尘。~心。
所有的:~年满十八岁的公民,都有选举权与被选举权。~是。
总共:全书~二十八卷。
大概,要略:大~。~例。发~(陈述全书或某一学科的要旨)。
中国古代乐谱的记音符号,相当于简谱“4”。
〈副〉
(象形。金文字形,象造器之模范形。①本义:铸造器物的模子。②引申义:凡是,表示概括)
凡是,一切 [all]
凡,皆也。——《广雅》
凡,数之总名也。——《三苍》
深察名号,凡者,独举其大事也。号凡而略,名目而详。——《春秋繁露》
凡有辜罪。——《书·微子》。郑注:“犹皆也。”
凡内女之有爵者。——《周礼·春官序》
凡所应有。——《虞初新志·秋声诗自序》
凡四方之士无有不过而拜且泣者。——明· 张溥《五人墓碑记》
凡永嘉山水,游历殆遍。—— 宋· 沈括《梦溪笔谈》
又如:凡有(一切;所有);凡此(所有这些)
总共 [altogether]
计凡付终。——《管子·版法》
凡如是十许字。——宋· 洪迈《容斋续笔》
轩凡四遭火。——明· 归有光《项脊轩志》
凡六百一十六言。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》
又如:全书凡六卷,五十章;孙中山先生致力国民革命凡四十年;凡几(共计多少)
〈形〉
平常;普通 [ordinary]
他近日所见的这几个三等的仆妇,吃穿用度,已是不凡了。——《红楼梦》
尽众人凡士。——《三国志·诸葛亮传》
又如:平凡(平常;不稀奇);凡材(普通材料);凡常(普通,一般);凡费(平常的费用);凡等(普通人);凡浅(平凡浅陋)
平庸 [mediocre]
巨是凡人。——《资治通鉴》
又如:凡固(平庸鄙陋);凡品(平庸的人);凡曹(平庸之辈);凡恶(平庸低劣);凡短(才能平庸,见识短浅)
〈名〉
纲要,概括之辞 [outline]
请略举凡,而客自鉴其切焉。——扬雄《长杨赋》
又如:凡目(大纲与细目);凡最(总目;名目);凡要(簿书的纲要);凡号(总括的名称)
人世间,尘世 [this mortal world]
仙凡路阻两难留。——司空图《携仙箓》
又如:尼姑思凡;神仙下凡;凡界(人世间);凡底(人间)
古国名 [Fan state]。姬姓。始封之君为周公之子。在今河南省辉县西南
凡人,普通人 [mortal]。如:凡情(凡人的情感欲望);凡身(凡人之身);凡胎浊骨(凡人的重浊躯体);凡胎(凡人)
凡百 fán bǎi
[the whole;all] 〈方〉∶总括;概括
老张把老王当做知己,凡百事情都向他说
凡尔赛 fán ěr sài
[Versailles]法国巴黎大区伊夫林省省会。是欧洲游人最多的历史名胜之一。在巴黎西南18公里处,原为法王路易十三打猎之地,路易十四建为城市,后来作为法王的行宫,第一次世界大战结束后,1919年1-6月协约国在此举行和会,签订对德和约
凡夫 fán fū
[ordinary person] 平常的人;平庸的人
凡夫俗子
凡夫俗子 fán fū sú zǐ
泛指平庸的人。
凡间 fán jiān
[the secular world] 人世间
凡近 fán jìn
[little learned] 才识平庸浅薄
凡例 fán lì
[notes on the use of a book,etc.] 书前说明本书内容、体例的文字
凡人 fán rén
[ordinary person]∶平常的人;平庸的人
凡士林 fán shì lín
[vaseline;pertrolatum] 石蜡与重油的混合物,可做防锈剂和润滑剂。也叫矿脂
凡事 fán shì
[everything] 不论什么事;所有的事
凡是 fán shì
[every;any;all] 总括所指范围内的一切
凡是新生的事物总是在同旧事物的斗争中成长起来的
凡俗 fán sú
[middlebrow] 平凡庸俗;平常
不同凡俗
凡响 fán xiǎng
[ordinary music] 平凡的音响,借指平庸的作品
不同凡响
凡庸 fán yōng
[commonplace;ordinary] 平凡,普普通通的
他不过是凡庸之辈
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
〈动〉
(形声。从言,睪( yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。——《说文》
译,传也。——《方言十三》
北方曰译。——《礼记·王制》
重舌之人九译。——张衡《东京赋》
译者称西人。——清· 薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。——清· 梁启超《谭嗣同传》
又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》
通“择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
又如:译居(择居)
〈名〉
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》
又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》
又如:译语(异域的语言)
译本 yì běn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔 yì bǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电 yì diàn
[encode;encipher]∶把文字译成电码
译稿 yì gǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码 yì mǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名 yì míng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱 yì pǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述 yì shù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文 yì wén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风 yì yì fēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音 yì yīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank译成坦克
译员 yì yuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者 yì zhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制 yì zhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片 yì zhì piàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注 yì zhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著 yì zhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作 yì zuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
大喜诱导之数
妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)
财运诱导之数(多钱财、富贵)
次吉祥诱导之数(多少有些障碍,但获得吉云)
大喜诱导之数
妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)
财运诱导之数(多钱财、富贵)
首领诱导之数(智仁勇备全备,能领导导众之意)
次吉祥诱导之数(多少有些障碍,但获得吉云)
大喜诱导之数
妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)
首领诱导之数(智仁勇备全备,能领导导众之意)