姓名性格:属金者:主意气用事,其性硬。
性格暗示:其意志坚定,大都攻击性强,果敢决断,但缺乏同化力。吃苦耐劳,好争辩,遇事不会融通,多为强雄的气魄,追逐权势,自我意识强烈。
人际关系及社交能力:性温和而有勇气,忍耐力强,为人重义,不惜牺牲,大多沉默朴实,数不吉者,可能遭难
成功运:个性刚硬,心地狭窄发生不和,或不测和灾难,易酿成夫妻争吵,痛苦不安((凶))
基础运:境遇安定,稳固,身心安定,德性坚实能有大的成功((吉))
三才配置:容易成功而达到目的,境遇安固,心身健全。惟易陷于过刚,如不谨慎,即会遭遇意外之难。(吉 )
概述:(坚刚):志刚意健的勤勉发展数。
基业:艺能、美术、学者、官禄、天官、师表、蓄产。
家庭:兴家成为达人贤者,家境先难后易。
健康:高山立松完健自在,可望长寿。
含义:意志如铁石,富于进取的气概。排除万难, 贯彻目的名衬两得,忍耐克己逐成大功。但其他运配合不善者, 可能有遭难的厄运。
概述:(荣俊):资性英敏的刚毅数。
基业:君臣、首领、福星、文昌、企业、财禄、技艺、 财库、进田。
家庭:平和而谦虚者,家庭圆满,子孙昌盛。
健康:健康,在三才善良者可望长寿。
含义:资性英敏,有奇特的才智, 唯性情不平衡而偏重一方,言语多少有点棱角柔中带硬,或者怪异, 虽有涵养不足者,多成怪人,与外人打交道缺谦虚无英俊之才, 自有克成大业任意气用事傲迈无礼,恐弄吉成凶。
概述:(增长):欲望天上境 ,宜静待时数 .
基业:天官,将军,师长,学士,文昌,凶厄,破财,残疾.
家庭:六亲不得利,兄弟远离.
健康:病,刑罚,心脏病,短命,先天五行为水者可望安全.
含义:自我心强,多会诽谤攻击,而易致失败.所谓难运,大多为半路中折之象,始以其智谋,努力奋斗博得名利待过中年,势惭趋大,内外酿出不和,难以发达到老.假使自身温顺富有也不会避开背后是非不息,也因其它运的并系或刑罚,死于逆难等.
概述:(宝马金鞍):饶幸多能的意外惠泽运.
基业:天德,月德,君臣,将星,文星,学士,文昌,进宅,祖业.
家庭:家门隆星,可能园满,子孙旺发,男有双妻之格.
健康:可能圆满,而三才者有略患.
含义:饶幸多望之格,若能长辈提携,其成功势如破 ,世品性良,大有爱护他人之德,家门隆昌,繁荣,至上吉数.
概述:(安稳)安稳吉庆的吉人天相数。
基业:豪杰、官禄、财钱、将星、学者。
家庭:相互合作、安稳余庆、家庭圆满。
健康:逢凶化吉,遇一次生险,可得长寿。
含义:天德地祥具各,福庆甚广, 家势盛大万宝朝宗之运然满极必损,盈极必亏,若其他要素配合的不周者, 恐或如流水而下,成为所谓乐极生悲之象,此数理具有天赋之美, 安稳吉庆终生。
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
〈动〉
(形声。从言,睪( yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。——《说文》
译,传也。——《方言十三》
北方曰译。——《礼记·王制》
重舌之人九译。——张衡《东京赋》
译者称西人。——清· 薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。——清· 梁启超《谭嗣同传》
又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》
通“择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
又如:译居(择居)
〈名〉
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》
又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》
又如:译语(异域的语言)
译本 yì běn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔 yì bǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电 yì diàn
[encode;encipher]∶把文字译成电码
译稿 yì gǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码 yì mǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名 yì míng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱 yì pǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述 yì shù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文 yì wén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风 yì yì fēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音 yì yīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank译成坦克
译员 yì yuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者 yì zhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制 yì zhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片 yì zhì piàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注 yì zhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著 yì zhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作 yì zuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
龟甲的边。
〔~~〕a.毛、枝条等柔软下垂;如“柳枝~~”;b.慢慢地,如“月亮~~升起”。
姓。
〈形〉
(象形。本义:毛柔弱下垂的样子)
同本义 [tenderly]
冄,毛冄冄也。——《说文》
又如:冉弱(荏弱)
逐渐,渐进。常作“冉冉” [gradually]
老冉冉其将至兮。——《离骚》。注:“行貌。”
冉内,行也。又冉冉,进也。——《广雅》
又如:冉冉悠悠(行动飘忽貌);冉冉缠缠(慢慢腾腾);冉内趋(指仕宦为政)
〈名〉
龟壳的边缘 [edge of tortoise-shell]
姓。如:冉魏(国名(350—352)东晋冉闵篡后赵自立,国号魏,史称冉魏。后为前燕所灭);冉求、冉雍、冉伯牛(春秋鲁人。都为孔子弟子)
冉冉 rǎn rǎn
[gradually]∶渐进地
盈盈公府步,冉冉府中趋。--古乐府《陌上桑》
大喜诱导之数
妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)
次吉祥诱导之数(多少有些障碍,但获得吉云)
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
大喜诱导之数
大喜诱导之数
妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)
财运诱导之数(多钱财、富贵)
次吉祥诱导之数(多少有些障碍,但获得吉云)
妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)
首领诱导之数(智仁勇备全备,能领导导众之意)