姓名性格:属水者:主智,其性聪。
性格暗示:其活动力强,社交广,有如瀚荡之波,生性好动,有智慧,富理性,大都好权利名誉,但四处奔波徒耗精力,易陷于放纵荒诞,贪财好权是其特性。
人际关系及社交能力:温厚,有才智,在技术方面有特长,故向这方面发展必有成就,大成功,事业家境圆满,有社交能力。
成功运:虽有成功者,但一般多处于离乱穷困之中,且易惹祸((凶))
基础运:表面看来安定,但不知何时将被附陷入不安定之中((凶))
三才配置:成功运被压抑,不能有伸张,时常苦恼,困惑。不是病弱短命,就是遭难变死,是招致没落的凶配置。(凶 )
概述:(破兆):沦落天崖的失意烦闷的数。
基业:暗禄、美貌、艺术、流浪、红舞、劫财。
家庭:骨肉疏远。离祖迁居。自家兄弟全无分、 外处事又能缘。
健康:男女均属好貌、皮肤病、感胃、风郁, 先天五行相含有健康。
含义:多破兆,家属缘溥。丧亲、丧子、 兄弟姐妹分离孤独,不如意,烦闷,危难,遭厄,浮沉不定,为了慷慨。 施惠招怨,劳而无功。,凄惨孤独,其他好运者不多,有伤天寿。
概述:(波澜)风浪不平静的枉费力数.
基业:将星,学士,文昌,文相,破厄,凶煞,崩山,劫家.
家庭:六亲不力,夫妻离合,子息宜迟,应多做善事,以含积德.
健康:短命,病患,外伤,病 疾,三才善良者,可望安康.
含义:为波澜重叠,浮沉万状的英雄运,为侠气义睛敦厚,杀身成人之格,一生难得平安,辛苦困维多,袖手不进失几沦落 .与其它运配蛤 不善者,或病弱,短命,危难等不无所至.
概述:(不平)泉舟顺展的大立功数.
基业:天官,太极,君臣,天厨,将星,财帛,文昌,深谋,富翁.
家庭:乏祖力,地格为时,有乏子息或不和.
健康:先天五行为金而三才善良者,可望安康,土火者弱病之虑.
含义:智谋优异,奏功受福之格,财力活动力俱备,成就大业之相,但是不足不平的念头不绝,任意行事,欲望无止境 多易弄巧成拙,至于妇女,都流于男性,或者造成茺亡猜疑灾,切要慎戒之.
概述:(转变):吉凶难分的不断辛苦数.
基业:臣相,将星;文昌,智谋,学士,凶象,散财.
家庭:凶灾,病灾外伤,短命,三才不善者可补救,
健康:六亲得力,子自宜退.
含义:处吉凶的岐路,吉临则吉又生大吉,凶来则凶又变大凶,所以成败不得失极其浩大,有处大凶而其他方面化吉者,其幸福与不幸,专靠三才配合的好坏,以及其他运的联系显现,多陷落于灾祸.
概述:(明月中天):明月照光,体质刚健之数。
基业:天官、太极、文昌、哲学,财库,福禄,首领, 君臣,富翁。
家庭:六亲和睦,有中之嗣惠,若女人不为吉, 用则破大运。
健康:秋月芙蓉,状年健状、长寿。
含义:风光霁月之象,万物形成自立这势。独立权威, 能为首领之运。为人尊仰离受富贵显荣。路径属迈进发展, 中途难免相当苦心步步而进,宛登梯一样。立业兴家,大博名利,乃贵重的吉数。因系伟大的首领格妇女得此数者,以招灾害。 按<<易经>>上观点女性属阴应助男性,是为先天的补数。 如具备首领之运,即妻凌夫之格。阴阳生出斗暗, 自然不得安宁故夫妻难免时常反目。或喜极悲生,且妇德为备,家庭为园满, 妻便克夫,所谓两虎相斗,必无双全者慎之戒之。
天明:~市。拂~。破~。报~。
知道,懂得:~畅。~得。分~。
使人知道清楚:~示。~谕。
〈名〉
(象形。从日,尧声。本义:天明)
同本义。今专指天刚亮 [dawn;daybreak]
晓,明也。——《说文》
冥冥之中,独见晓焉。——《淮南子·俶真》
晓驾炭车辗冰辙。——唐· 白居易《卖炭翁》
晓看红湿处。——唐· 杜甫《春夜喜雨》
晓当尽戮之。——《资治通鉴·唐纪》
梳晓鬟也。——唐· 杜牧《阿房宫赋》
晓风残月。——宋· 柳永《雨霖铃》
又如:破晓(刚亮);拂晓(天快亮);晓雾;晓舌(鸟拂晓叫);晓暝(天将亮的时候);晓行;晓鸡初啼;晓星;晓岚;鸡鸣报晓;晓夕(日夜);晓天,晓色(拂晓时的天色);晓月,晓魄(拂晓残月)
清晨 [morning]
晓光浮野,朝烟承日回。——梁· 简文帝《侍游新亭应令诗》
又如:晓日(朝阳);晓夕;晓光(清晨的日光);晓妆(晨妆);晓昏(朝夕);晓霜(早上的霜露)
〈动〉
明白,了解 [know;understand]
晓,慧也;快也;智也。——《广雅》
晓然以至道。——《荀子·臣道》。注:“明喻之貌。”
明主不深晓,以为仆沮贰师,而为李陵游说。——《汉书·司马迁传》
上晓音律。——宋· 王谠《唐语林·雅量》
使使晓武。——《汉书·李广苏建传》
展玩不可晓。——《聊斋志异·促织》
又如:晓白(通畅明白);晓旨(明白用意);晓析(了解);晓知,晓明(通达,明白)
告知,使明白 [tell;let sb. know]
是仆终已不得舒愤懑以晓左右。——《汉书·司马迁传》
又如:晓喻(通告;告诉);晓世(使世人知道);晓告(告知);晓字(告示)
晓畅 xiǎo chàng
[know] 明瞭通达
晓畅军事。--诸葛亮《出师表》
晓得 xiǎo de
[know] 知晓;了解
天晓得!
晓示 xiǎo shì
[notify;tell explicitly] 明白告知
晓市 xiǎo shì
[morning fair;daybreak market] 早市
晓事 xiǎo shì
[sensible] 明晓事理;懂事
这人好不晓事!
晓悟 xiǎo wù
[understand]∶使人领悟
晓谕 xiǎo yù
[give explicit instructions;explain clearly;tell explicitly] 告知(旧指上级对下级)
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
〈动〉
(形声。从言,睪( yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。——《说文》
译,传也。——《方言十三》
北方曰译。——《礼记·王制》
重舌之人九译。——张衡《东京赋》
译者称西人。——清· 薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。——清· 梁启超《谭嗣同传》
又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》
通“择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
又如:译居(择居)
〈名〉
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》
又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》
又如:译语(异域的语言)
译本 yì běn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔 yì bǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电 yì diàn
[encode;encipher]∶把文字译成电码
译稿 yì gǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码 yì mǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名 yì míng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱 yì pǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述 yì shù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文 yì wén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风 yì yì fēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音 yì yīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank译成坦克
译员 yì yuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者 yì zhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制 yì zhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片 yì zhì piàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注 yì zhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著 yì zhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作 yì zuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
败家运诱导之数(凶险病弱、家庭缘薄)
孤独诱导之数(即妻凌夫或夫克妻之意)
短命运诱导之数(若天、地、人三格有此数者,难逃此命)
遭难诱导之数(品行不端,为人无德)
品行外柔内刚诱导之数
大喜诱导之数
妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
败家运诱导之数(凶险病弱、家庭缘薄)
遭难诱导之数(品行不端,为人无德)
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
大喜诱导之数
妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)
首领诱导之数(智仁勇备全备,能领导导众之意)