hàn
繁体
五行
笔画 12 20 20
测试得分: 90分
天格: 13吉
人格: 32吉
地格: 40半凶
外格: 21吉
总格 52吉

贺译瀚的姓名测试结果

姓名性格:属木者:主仁,其心直,其情恭。

性格暗示:其个性隐忍不动,意志坚定,善耐困难。表面温和,内含怒气,也有固执倾向变怪者,较好异性,猜疑心重,嫉妒心特强,故易损害健康,切宜警戒。

人际关系及社交能力:外柔内刚,仁慈可嘉,三才不善者有过刚之嫌,且有胃病腹病之患

成功运:上进顺利,成功顺速,容易到达((吉))

基础运:一时虽能顺利发展,但不时可能有衰亡疾病的症兆。((凶))

三才配置:或可成功发展于一时,但必有陷于失败,家庭离乱,尤其有急变的灾祸,或因疾病而失去生命财产之虑。(凶 )

贺译瀚 天格 13

概述:(春阳牡丹):智能超群的成功数。

基业:大官、文昌、技艺、进财、学士、田产、财库。

家庭:祖宗馀荫、子孙孝顺、可望团圆。

健康:可能健全长寿、先天五行不和者不遇。

含义:富学艺才能,有智谋奇略,忍柔当事, 任何难事皆巧于奏大功。为得享福贵荣华的好诱导,充满智满是其特点。

贺译瀚 地格 40半凶

概述:(退安)谨慎治安的豪胆迈进数.

基业:将星,文昌,学士,豪杰,胆量,凶灾,祸厄,劫财

家庭:亲情远淡,兄弟分离.

健康:凶病,胃病 外伤,三才善良者可弥补.

含义:富智谋,有心机,然含不逊之心,乏声望,易受诽谤功击,外于浮沉协凶的歧路上,好危险投资,依其他运关系,有酿刑伤罪.犯病者有陷病弱,独短命者,有爱动反招失败,故为进而招祸.

贺译瀚 人格 32

概述:(宝马金鞍):饶幸多能的意外惠泽运.

基业:天德,月德,君臣,将星,文星,学士,文昌,进宅,祖业.

家庭:家门隆星,可能园满,子孙旺发,男有双妻之格.

健康:可能圆满,而三才者有略患.

含义:饶幸多望之格,若能长辈提携,其成功势如破 ,世品性良,大有爱护他人之德,家门隆昌,繁荣,至上吉数.

贺译瀚 总格 52

概述:(达眼):先见之明,理想实现数,

基业:医师,文昌,技艺,财库,官禄,财星

家庭:幸福,顺遂行孝,子女和睦,三才不善者不遇.

健康:可望健康长寿,人格被克者不遇,

含义:属于运将申之象,势能强大,无中生有之数,有先见之能,计划必成,眼能查实事,实现大志大业而名利双收,是因为有光而成功,

贺译瀚 外格 21

概述:(明月中天):明月照光,体质刚健之数。

基业:天官、太极、文昌、哲学,财库,福禄,首领, 君臣,富翁。

家庭:六亲和睦,有中之嗣惠,若女人不为吉, 用则破大运。

健康:秋月芙蓉,状年健状、长寿。

含义:风光霁月之象,万物形成自立这势。独立权威, 能为首领之运。为人尊仰离受富贵显荣。路径属迈进发展, 中途难免相当苦心步步而进,宛登梯一样。立业兴家,大博名利,乃贵重的吉数。因系伟大的首领格妇女得此数者,以招灾害。 按<<易经>>上观点女性属阴应助男性,是为先天的补数。 如具备首领之运,即妻凌夫之格。阴阳生出斗暗, 自然不得安宁故夫妻难免时常反目。或喜极悲生,且妇德为备,家庭为园满, 妻便克夫,所谓两虎相斗,必无双全者慎之戒之。

  1. 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。

〈动〉

  1. (形声。从言,睪( yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)

  2. 同本义 [translate]

    译,传译四夷之言者。——《说文》

    译,传也。——《方言十三》

    北方曰译。——《礼记·王制》

    重舌之人九译。——张衡《东京赋》

    译者称西人。——清· 薛福成《观巴黎油画记》

    译欧西人之言。——清· 梁启超《谭嗣同传》

  3. 又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)

  4. 解释;阐述 [explain]

    夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》

  5. 通“择”。选择 [choose;select]

    周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》

  6. 又如:译居(择居)

〈名〉

  1. 翻译人员 [interpreter]

    于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》

  2. 又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)

  3. 异域 [foreign lands]

    沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》

  4. 又如:译语(异域的语言)

  1. 译本 yì běn

    [translated version] 翻译的成果(作品)

  2. 译笔 yì bǐ

    [quality or style of a translation] 指译文的文笔

    译笔流畅

  3. 译电 yì diàn

    [encode;encipher]∶把文字译成电码

  4. 译稿 yì gǎo

    [manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子

  5. 译码 yì mǎ

    [decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言

  6. 译名 yì míng

    [translated name] 翻译过来的名称

  7. 译谱 yì pǔ

    [realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声

  8. 译述 yì shù

    [render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述

  9. 译文 yì wén

    [translated text;translation] 翻译成的文字

  10. 译意风 yì yì fēng

    [simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院

  11. 译音 yì yīn

    [transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank译成坦克

  12. 译员 yì yuán

    [interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员

  13. 译者 yì zhě

    [translator] 把一种语言或体系译成另一种的人

  14. 译制 yì zhì

    [synchronizate;dub] 影片的翻译和制作

  15. 译制片 yì zhì piàn

    [dubbed film] 配有新声带的外国影片

  16. 译注 yì zhù

    [translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释

    古文译注

  17. 译著 yì zhù

    [translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作

  18. 译作 yì zuò

    [translation of books] 翻译的作品;译著

  1. 广大:~海。~~。浩~(广大,众多)。

〈名〉

  1. (形声。从水,翰声。本义:瀚海:古代指北方的大海。明代以来指戈壁沙漠)

  2. 同本义 [Baikal lake]。其含义随时代而变。原指北方的大湖。或指贝加尔湖。唐代是指蒙古高原大沙漠以北及西至今准噶尔盆地一带广大地区的泛称。亦多用为征战、武功等典故

    校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。—— 唐· 高适《燕歌行》

  3. 沙漠 [desert]。如:瀚漠(北方大沙漠)

〈形〉

  1. 水浩大的样子;广大 [flooding;vast]

    浩浩瀚瀚。——《淮南子·俶真》

  2. 又如:瀚瀚(广大的样子);浩瀚(广大辽阔的样子);瀚漫(广大的样子);瀚浩(浩瀚。广大的样子)

〈动〉

  1. 澣。洗涤 [wash]

    空负黄花羞短发,寒衣三瀚客心惊。——清· 宋琬诗

  1. 瀚海 hàn hǎi

    [Baikal Lake]∶同翰海

    瀚,瀚海,北海。--《广韵》

天格13有以下数理暗示

大喜诱导之数

妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)

首领诱导之数(智仁勇备全备,能领导导众之意)

人格32有以下数理暗示

大喜诱导之数

妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)

财运诱导之数(多钱财、富贵)

地格40有以下数理暗示

遭难诱导之数(品行不端,为人无德)

总格52有以下数理暗示

大喜诱导之数

遭难诱导之数(品行不端,为人无德)

外格21有以下数理暗示

大喜诱导之数

妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)

首领诱导之数(智仁勇备全备,能领导导众之意)

中夏易经起名网(营业执照)

电话:13519481313

Q Q:650935

微信:18893801391

邮箱:650935@qq.com

网址:www.zhxia.net

起名微信
微信小程序