姓名性格:属土者:主信用,其性严而稳。
性格暗示:其表面温和,内心刚毅,外表厚重,能得相当的成功而享受家庭的幸福。富有义侠同情之心,无奈人生历程漂浮不定,身多病磨难而不能平静。一面可能有杰出之士,一面又可能有愚蠢之辈。如果不配合他格慎重剖析,则很难判断准确,但此数理好色多情者居多。
人际关系及社交能力:富有而又侠义的豪杰人物,有的可舍己为人,性格稳定执著,心性强,缺乏通融性,易生胃腹之疾,数吉者,可望平安
成功运:成功顺利能平安的达到目地((吉))
基础运:性格稍有迟钝,稳重,易亲近也亦离开,成功虽然较迟,但总体上是幸福的((吉))
三才配置:成功运顺利发展,易达到目的,名利双收,境遇安泰,免于灾祸,得长寿幸福的吉配置。(吉 )
概述:(精悍):刚毅果断勇往直前的进取数。
基业:独立、官禄、进取、技术、刚硬。
家庭:缺乏同心力,内外不合, 善涵养修身者事得家庭圆满。
健康:日月光明,心身健保,可望长寿。
含义:独立、单行、极感之象,过刚而缺乏同化力之意。如果顽刚弄权,易酿成内外不和,幸而天赋的精力充沛, 具有调节事物的才能,能够粉碎硬敌,排除万难,若能涵养雅量,扩大气度自然幸福上进,女性有此数者,难免有男性之情性,切要注意温和才会吉利而无过失。
概述:(顽风):新生泰和万事如意数.
基业:部将,君臣,文昌,学士,艺术.
家庭:可望圆满、子孙昌盛。三才不善者不遇。
健康:可望圆满,子孙昌盛,三才不善者不寓,安康长寿,人格被克者不才.
含义:顺风扬帆之象,经纬深,智谋大,可遂大志大业,克破万难而成功,富贵繁荣至极,但若与运的凶数结合,即如浪里失舵船,易遭灾难.
概述:(变怪):变怪奇异的豪侠数。
基业:豪侠、君臣、官禄、侠义,红舞,财库、凶危。
家庭:亲情无义妻子无助,若子女温顺可得圆满。
健康:大多破家病弱,先天缺金者,可望平安,男子有双妻之虑。
含义:属波澜重叠,数奇变怪的英雄运格,赋性颖悟,富有义气侠情,然而变动常多,风波不息,此数中人,临万难,越死线,而奏大功者有之,力不足,随波逐流,遇波折而破产亡家者有之,又因为他格的配合,或陷放逸,淫乱、短命、或者丧配偶,裹褥生霜,或丧子女,膝下零丁。属大多不得顺境的凶运,但不少出之怪杰、烈士、伟人反而有出其数。
概述:(沉浮):盛衰交加的竭力经营数.
基业:文昌,学士,节度,时禄,劫煞,败退
家庭:时有争执,灾祸病患,三才善者安康自在
健康:可望安康、长寿,人格被克者不遇。
含义:一盛一衰之象,必然可得昌盛,搏得一时名利,然后发现运中自然的凶兆,到晚年出挫折困苦.遂至失败,
概述:(变怪):变怪奇异的豪侠数。
基业:豪侠、君臣、官禄、侠义,红舞,财库、凶危。
家庭:亲情无义妻子无助,若子女温顺可得圆满。
健康:大多破家病弱,先天缺金者,可望平安,男子有双妻之虑。
含义:属波澜重叠,数奇变怪的英雄运格,赋性颖悟,富有义气侠情,然而变动常多,风波不息,此数中人,临万难,越死线,而奏大功者有之,力不足,随波逐流,遇波折而破产亡家者有之,又因为他格的配合,或陷放逸,淫乱、短命、或者丧配偶,裹褥生霜,或丧子女,膝下零丁。属大多不得顺境的凶运,但不少出之怪杰、烈士、伟人反而有出其数。
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
〈动〉
(形声。从言,睪( yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。——《说文》
译,传也。——《方言十三》
北方曰译。——《礼记·王制》
重舌之人九译。——张衡《东京赋》
译者称西人。——清· 薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。——清· 梁启超《谭嗣同传》
又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》
通“择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
又如:译居(择居)
〈名〉
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》
又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》
又如:译语(异域的语言)
译本 yì běn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔 yì bǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电 yì diàn
[encode;encipher]∶把文字译成电码
译稿 yì gǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码 yì mǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名 yì míng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱 yì pǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述 yì shù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文 yì wén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风 yì yì fēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音 yì yīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank译成坦克
译员 yì yuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者 yì zhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制 yì zhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片 yì zhì piàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注 yì zhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著 yì zhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作 yì zuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
水势大。
广大。
〔~~〕空旷的样子。
古人名用字。
〈名〉
豆浆 [soy(a) bean milk]
灏,豆汁也。——《说文·水部》
〈形〉
水势无边际。通“浩” [onrushing]
又如:灏汗,灏瀚(水势广大的样子。引申为广大、众多的意思);灏茫(水阔大苍茫的样子)
广大 [vast]。如:灏漫(宏大);灏噩(博大)
次吉祥诱导之数(多少有些障碍,但获得吉云)
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)
败家运诱导之数(凶险病弱、家庭缘薄)
大喜诱导之数
次吉祥诱导之数(多少有些障碍,但获得吉云)
品行外柔内刚诱导之数
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)
败家运诱导之数(凶险病弱、家庭缘薄)