姓名性格:属金者:主意气用事,其性硬。
性格暗示:顽固如同矿石,刚毅木讷,富于耐久力,有锲而不舍的精神,对事爱打抱不平,若善加修养,必能光明磊落。为有如黄钟,敲之则响。此数不适合女性,有强硬之嫌。
人际关系及社交能力:讲情谊,奋斗心强,易与他人发生争执和纠纷,事后冷静下来,能分明是非,不再与人计较,数吉者可成功
成功运:万事顺利,能达预想的目地((吉))
基础运:境遇安定,稳固,身心安定,德性坚实能有大的成功((吉))
三才配置:顺利成功,易达目的,基础平稳,心身健全,可得长寿幸福。(吉 )
概述:(多难):遮云蔽月的辛苦重来数。
基业:官禄、进田、经艳、财帛、智谋、凶危破财。
家庭:家内朝思幕致,兄弟成吴越, 须思手足情应多注意
健康:风云蔽月,病弱、刑罚、杀伤、短命,先天五行,属金水者可望安康。
含义:有多智谋,虽有兴大业,博得名利的实力, 但每发生意外的陷害,内外不和,困难苦惨不绝。 如果主运有此数又乏其他吉数以相助,多陷病弱,孤寡。甚至有夭折, 妻子死别,刑罚。杀伤等灾。为万事挫折非命至极。故也叫短命数。 但先天有金者,可成巨富,怪杰,伟人。
概述:(变怪):变怪奇异的豪侠数。
基业:豪侠、君臣、官禄、侠义,红舞,财库、凶危。
家庭:亲情无义妻子无助,若子女温顺可得圆满。
健康:大多破家病弱,先天缺金者,可望平安,男子有双妻之虑。
含义:属波澜重叠,数奇变怪的英雄运格,赋性颖悟,富有义气侠情,然而变动常多,风波不息,此数中人,临万难,越死线,而奏大功者有之,力不足,随波逐流,遇波折而破产亡家者有之,又因为他格的配合,或陷放逸,淫乱、短命、或者丧配偶,裹褥生霜,或丧子女,膝下零丁。属大多不得顺境的凶运,但不少出之怪杰、烈士、伟人反而有出其数。
概述:(磨铁成针)意志薄弱的刻决经数.
基业:将星,学基,臣将,神童,技艺,凶煞,伤杀.
家庭:亲属冷淡,兄弟无助,宜平和可满,.
健康:灾维,外伤 ,肮病,三才配合者尚可园满,
含义:非于大成,实乏统率的人心,缺乏首领的才干,属于有志而乏力,不得众信,一种薄弱平凡之象,自然易险于不幸失意而难以成功,但象文学技术方面发展,则有较强的能力故此数为艺术成功数,
概述:(烦闷):须眉难展有力量有限数.
基业:文昌,数土,财库,财破,灾厄,凶吉.
家庭:骨肉相连,兄弟不和,能忍则平和.
健康:发狂,刑罚,病灾,烦闷,遭难,短命,先天五行为土者可望平安.
含义:破家亡身的最恶数,暗隐惨淡之运,破坏,乱离之意,因此万事不能如意.逆境,烦闷,劳苦,患病,残疾,遭难,家属则生离死别,或因其他运的关系而发狂,短命但乱世出怪杰,伟人,烈士,孝子,大发明家等,往往出自此格数.
概述:(精悍):刚毅果断勇往直前的进取数。
基业:独立、官禄、进取、技术、刚硬。
家庭:缺乏同心力,内外不合, 善涵养修身者事得家庭圆满。
健康:日月光明,心身健保,可望长寿。
含义:独立、单行、极感之象,过刚而缺乏同化力之意。如果顽刚弄权,易酿成内外不和,幸而天赋的精力充沛, 具有调节事物的才能,能够粉碎硬敌,排除万难,若能涵养雅量,扩大气度自然幸福上进,女性有此数者,难免有男性之情性,切要注意温和才会吉利而无过失。
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
〈动〉
(形声。从言,睪( yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。——《说文》
译,传也。——《方言十三》
北方曰译。——《礼记·王制》
重舌之人九译。——张衡《东京赋》
译者称西人。——清· 薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。——清· 梁启超《谭嗣同传》
又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》
通“择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
又如:译居(择居)
〈名〉
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》
又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》
又如:译语(异域的语言)
译本 yì běn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔 yì bǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电 yì diàn
[encode;encipher]∶把文字译成电码
译稿 yì gǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码 yì mǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名 yì míng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱 yì pǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述 yì shù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文 yì wén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风 yì yì fēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音 yì yīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank译成坦克
译员 yì yuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者 yì zhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制 yì zhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片 yì zhì piàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注 yì zhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著 yì zhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作 yì zuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
放松,松懈,解除:松~。废~。~惰(懈怠)。~缓(局势、气氛等变和缓)。~张(“张”,拉紧弓弦;“弛”,放松弓弦,喻兴废、宽严、劳逸等)。
延缓:~期。
〈动〉
(形声。从弓,也声。本义:放松弓弦)
同本义:[unstring]
弛,弓解也。——《说文》
弛弓尚角。——《礼记·曲礼》
一张一弛。——《礼记·杂记》
乃弛弓而自后缚之。——《左传·襄公十八年》
弧弓弛而不张。——《楚辞·谬谏》
又如:弛张(一松一紧。弛,放松弓弦;张,拉紧弓弦)
松弛,放松 [relax;loosen]
弛,缓也。——《广雅》
四日弛力。——《周礼·大司徒》。注:“息徭役也。”
病热而筋弛。——《素问·刺要论》
又如:弛易(松慢;变换);弛纵(放纵);弛玩(松懈玩忽)
解除 [lift]
令弛县。——《周礼·大司乐》。注:“释下之。”
弛周室之忧。——《左传·昭公三十二年》。注:“犹解也。”
又如:弛解(解除警卫);弛防(解除防备)
毁坏;废弃 [destroy;discard;abandon]
庶民弛政。——《礼记·乐记》。注:“去纣时苛政也。”
弛侯。——《谷梁传·襄公二十四年》。注:“废也。”
文公欲弛 孟子之宅。——《国语·鲁语》
又如:弛力(舍弃力役的事情);弛政(除去苛政)
释放 [discharge]。如:弛狱(释放狱囚)
放下 [lay down]
弛于负担。——《左传·庄公二十二年》。注:“去离也。”
屠乃奔倚其下,弛担持刀。——《聊斋志异·狼三则》
又如:弛仗(放下兵器);弛兵(放下武器);弛担(放下担子;推卸责任);弛卸(推卸)
延缓 [delay]。如:弛期(延缓时日);弛沓(拖沓)
〈形〉
懈怠,松懈 [slack and lazy]
识者固知元政紊弛而变兴自下之渐矣。——明· 高启《书博鸡者事》
又如:弛绝(松懈断绝);弛惰(松懈怠惰)
弛废 chí fèi
[(of law,custom etc.) cease to be binding] 废止
伦常弛废
弛缓 chí huǎn
[relax]∶变缓和;变松弛
局势弛缓
弛禁 chí jìn
[rescind a prohibition;lift a ban] 解除禁令,放宽禁令
缓刑弛禁
弛然 chí rán
[feel safe;be at ease] 放心的样子
视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。--唐. 柳宗元《捕蛇者说》
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
败家运诱导之数(凶险病弱、家庭缘薄)
短命运诱导之数(若天、地、人三格有此数者,难逃此命)
遭难诱导之数(品行不端,为人无德)
次吉祥诱导之数(多少有些障碍,但获得吉云)
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)
败家运诱导之数(凶险病弱、家庭缘薄)
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
短命运诱导之数(若天、地、人三格有此数者,难逃此命)
遭难诱导之数(品行不端,为人无德)
次吉祥诱导之数(多少有些障碍,但获得吉云)