姓名性格:属木者:主仁,其心直,其情恭。
性格暗示:其个性隐忍不动,意志坚定,善耐困难。表面温和,内含怒气,也有固执倾向变怪者,较好异性,猜疑心重,嫉妒心特强,故易损害健康,切宜警戒。
人际关系及社交能力:外柔内刚,仁慈可嘉,三才不善者有过刚之嫌,且有胃病腹病之患
成功运:命运被压抑,导致不满的结果,易得脑部神经疾病和神经衰弱,呼吸器官等难治之症。((凶))
基础运:安稳,不变动,立如坚实。((吉))
三才配置:成功运被压抑,不得成功,易生身心过劳,神经衰弱等病难,陷于不遇不满,惟境遇尚可得安定。(凶 )
概述:(坚刚):志刚意健的勤勉发展数。
基业:艺能、美术、学者、官禄、天官、师表、蓄产。
家庭:兴家成为达人贤者,家境先难后易。
健康:高山立松完健自在,可望长寿。
含义:意志如铁石,富于进取的气概。排除万难, 贯彻目的名衬两得,忍耐克己逐成大功。但其他运配合不善者, 可能有遭难的厄运。
概述:(荣俊):资性英敏的刚毅数。
基业:君臣、首领、福星、文昌、企业、财禄、技艺、 财库、进田。
家庭:平和而谦虚者,家庭圆满,子孙昌盛。
健康:健康,在三才善良者可望长寿。
含义:资性英敏,有奇特的才智, 唯性情不平衡而偏重一方,言语多少有点棱角柔中带硬,或者怪异, 虽有涵养不足者,多成怪人,与外人打交道缺谦虚无英俊之才, 自有克成大业任意气用事傲迈无礼,恐弄吉成凶。
概述:(掘井无泉):意志脆弱,家庭寂寞数。
基业:凶星、破厄、劫财、时禄。
家庭:亲情如秋水,骨肉似寒炭,施恩招怨。 宜提高气节 健康:枯木待春,小心神经衷弱,骨癌之疾、外伤、 皮肤病,三才良者可安全。
健康:枯木待春,小心神经衰弱,胃病之疾、外伤、皮肤病,三才善良者可安全。
含义:有无理伸张之象,不顾脆弱之力, 企图做无能力做的事,多失败。遇事易生足之心。家庭无缘,孤独、遇难、 逆境、病弱、不如意、困难等, 又可因其他运配合而导致意外的失败,甚至有不能完寿的悲运。
概述:(宝马金鞍):饶幸多能的意外惠泽运.
基业:天德,月德,君臣,将星,文星,学士,文昌,进宅,祖业.
家庭:家门隆星,可能园满,子孙旺发,男有双妻之格.
健康:可能圆满,而三才者有略患.
含义:饶幸多望之格,若能长辈提携,其成功势如破 ,世品性良,大有爱护他人之德,家门隆昌,繁荣,至上吉数.
概述:(明月中天):明月照光,体质刚健之数。
基业:天官、太极、文昌、哲学,财库,福禄,首领, 君臣,富翁。
家庭:六亲和睦,有中之嗣惠,若女人不为吉, 用则破大运。
健康:秋月芙蓉,状年健状、长寿。
含义:风光霁月之象,万物形成自立这势。独立权威, 能为首领之运。为人尊仰离受富贵显荣。路径属迈进发展, 中途难免相当苦心步步而进,宛登梯一样。立业兴家,大博名利,乃贵重的吉数。因系伟大的首领格妇女得此数者,以招灾害。 按<<易经>>上观点女性属阴应助男性,是为先天的补数。 如具备首领之运,即妻凌夫之格。阴阳生出斗暗, 自然不得安宁故夫妻难免时常反目。或喜极悲生,且妇德为备,家庭为园满, 妻便克夫,所谓两虎相斗,必无双全者慎之戒之。
水流长:“江之~矣”。
久远:~远。~生。隽~。~昼(长昼)。~年(a.整年;b.长寿)。~诀。~志不忘。~垂不朽。
古同“咏”,以诗词等来叙述。
〈形〉
(象形。小篆字形,象水流曲曲折折的样子。本义:水流长)
同本义 [(of stream) long]
永,水长也。象水巠理之长。——《说文》
江之永矣,不可方思。——《诗·周南·汉广》。 毛传:“永,长。”
泛指长。兼指时间和空间 [long;distant]
施于众长谓之永。——《方言一》
不永所事。——《易·讼》
日永星火。——《书·尧典》
维以不永怀。——《诗·周南·卷耳》
永矢弗谖。——《诗·卫风·考槃》
且以永日。——《诗·唐风·山有枢》
求永贞。——《周礼·大祝》
永乃保之。——《仪礼·士冠礼》
以永终誉。——《礼记·中庸》
降年有永有不永。——《书·高宗彤日》
斗南当日永,万物显光明。——《西游记》
又如:永昼(长长的白天);永永(久远);永生(长生);永言(长言);永伤(长久忧伤悲痛);永思(长思,永怀);永夕(长夜);永日(长日,漫长的白天);永宅(长住永守);永安(长久稳固);永住(长住;长存);永命(长命);永巷(宫中长巷;长巷);永贞(长享正命);永宵(长夜);永逸(长久安逸);永岁(长寿);永路(长途,远路)
〈动〉
游泳。“泳”的古字 [swim]
按:此“永”字,即潜行水中之“泳”字之初文。原从人在水中行,由文人做生意,故托以寄游泳之意…后人借用为长永,久而为借意所专,乃加水旁作“泳”以还其原。——高鸿缙《中国字例》
延长 [lengthen]
资富能训,惟以永年。——《书·毕命》
通“咏”。曼声。长吟,歌唱 [chant;sing;intone]
声依永,律和声。——《书·舜典》
乐郊乐郊,谁之永号。——《诗·魏风·硕鼠》。郑笺:“永,歌也。”
〈副〉
永久,永远 [permanent]
匪报兮,永以为好也。——《诗·卫风》
永奉陛下(永远伺候陛下)。——宋· 王谠《唐语林·雅量》
与汝永别。——清· 林觉民《与妻书》
人谋永福。
保守也永旧。——清· 梁启超《谭嗣同传》
又如:永别酒(死囚临刑前喝的酒);永怀(永远思念);永诀(长别,永不再见);永康(永久平安)
永别 yǒng bié
[part forever;part never to meet again;be parted by death] 永远分离;人死
永垂不朽 yǒng chuí bù xiǔ
垂:留传后世;朽:腐烂,磨灭。指光辉的事迹和伟大的精神永远流传,不会磨灭。
永磁 yǒng cí
[permanent-magnet] 永久或长期保存的磁性
永定河 yǒng dìng hé
[Yongding River] 海河水系五大支流之一,流经北京西部,历史上多水害,有小黄河之称。官厅水库修好后对永定河水有调节作用,加之其他水利工程,根本消除了水害。著名的芦沟桥即在北京西南部永定河上
永动机 yǒng dòng jī
[perpetual motion machine] 按照能量守恒定律,根本不可能有的机器,这种机器可以连续无限期地作功而不从外部能源吸取能量
永和初 yǒng hé chū
[the title of Emperor Shun's reign in Eastern Han] 永和:东汉顺帝的一个年号。初:第一年
永和初,出为河间相。--《后汉书.张衡传》
永恒 yǒng héng
[permanent;everlasting;perpetual]∶永远不变;永远存在
永恒运动
永嘉 yǒng jiā
[a prefecture in ZheJiang province] 永嘉郡,治所在今浙江永嘉县
展转四明天台,以至 永嘉。-- 宋. 文天祥《指南录后序》
永久 yǒng jiǔ
[long]∶历时长久
永久不安定下来的烛光
永久磁铁 yǒng jiǔ cí tiě
[permanent-magnet] 磁性耐久的磁铁,如人造磁铁和天然磁铁。亦称磁钢
永诀 yǒng jué
[part forever;part never to meet again;be parted by death] 永别。指死别
谁料那次分手竟成永诀
永乐大典 yǒng lè dà diǎn
[ Yongle Canon ] 中国大型类书。成于明永乐六年(1408),姚广孝、解缙等修撰。全书22937卷,约3.7亿字。采录宋元以前古籍七、八千种,按韵目分列单字,依单字辑入各项内容。元以前佚文秘籍多赖以保存。永乐大典正本毁于明亡之时,副本毁于1900年八国联军入侵北京时。现遗存约800卷
永眠 yǒng mián
[everlasting sleep] 婉辞,长眠。指人死
永生 yǒng shēng
[live for ever and ever]∶永久生存
真理只有从实践中得到永生
永世 yǒng shì
[everlasting;permanent;perpetual]∶世世代代;永远
永世无穷
永无止境 yǒng wú zhǐ jìng
止境:尽头。永远没有到头的时候。
永元 yǒng yuán
[the title of Emperor He's reign in Eastern Han] 东汉和帝刘肇年号
永元中。--《后汉书.张衡传》
永夜 yǒng yè
[long night] 长夜;永夕
山中此夕莫嗟讶,师弟睽违永夜。--《镜花缘》
永远 yǒng yuǎn
[from everlasting to everlasting] 永久;长远
永远年轻!
永志不忘 yǒng zhì bù wàng
永远记住,不遗忘。
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
〈动〉
(形声。从言,睪( yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。——《说文》
译,传也。——《方言十三》
北方曰译。——《礼记·王制》
重舌之人九译。——张衡《东京赋》
译者称西人。——清· 薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。——清· 梁启超《谭嗣同传》
又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》
通“择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
又如:译居(择居)
〈名〉
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》
又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》
又如:译语(异域的语言)
译本 yì běn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔 yì bǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电 yì diàn
[encode;encipher]∶把文字译成电码
译稿 yì gǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码 yì mǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名 yì míng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱 yì pǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述 yì shù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文 yì wén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风 yì yì fēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音 yì yīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank译成坦克
译员 yì yuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者 yì zhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制 yì zhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片 yì zhì piàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注 yì zhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著 yì zhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作 yì zuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
大喜诱导之数
妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)
败家运诱导之数(凶险病弱、家庭缘薄)
孤独诱导之数(即妻凌夫或夫克妻之意)
品行外柔内刚诱导之数
大喜诱导之数
大喜诱导之数
妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)
财运诱导之数(多钱财、富贵)
大喜诱导之数
妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)
首领诱导之数(智仁勇备全备,能领导导众之意)