姓名性格:属火者:主礼,其心急,其情主动。
性格暗示:其内具爆发性的品质,表面却极平稳,如火燃湿木一样,虽起浓烟而不能成火之象,往往有抑制心思不敢告诉他人的性格,表里矛盾,徒耗精力。擅长手腕,长于舌辩。有虚伪、多曲折者;有病弱、短命、家属子女缘簿者,总之家庭不幸者居多。如为24数,则多温顺有智谋,易发财,可得权利名誉等幸运。
人际关系及社交能力:谦虚有礼,为他人不顾自己,常被劫财,暗害,有疏忽之圈点。易患视力减退、外伤等。数吉者,轻微患
成功运:能实现希望的目地,功成名就,但其数理不良者却可能不遇机会((凶))
基础运:表面安稳,内实茫然和家庭或亲友之间易发生纠纷,也易患精神和呼吸器官的疾病((吉))
三才配置:成功运虽佳,希望目的亦易达到,惟有心身过劳而致病弱,或因基础不稳而招致家庭不幸的配置。(半凶)
概述:(福寿):福寿共照的立身家数。
基业:天官,贵人,福星、官禄、进田、畜产。
家庭:清静家田,园满之象子孙昌盛。
健康:海底明珠,安稳徐庆,健康自如。
含义:此数为最大好运,福寿园满之象,顺和、雅量。 多受福泽,德高望重,自成大业,富贵荣华,吉祥有德, 繁荣兴家的大吉数。
概述:(阔水浮萍)豪气生离的行踪无定数.
基业:天官 ,将星,官性,学士,红艳.
家庭:亲属多忌怨,兄弟少习络,子女别离.
健康:三才不良者病灾,残疾,发狂,三才善良者无大灾.
含义:遭恶运时,有一种英雄气概,但难逃非难诽谤,时或危维难袭来,而致伤 ,或丧失配偶,相克子孙,也可能有自别亲者.总之大都有祸乱 ,争论不和,逆维,刑罚等,灾祸相接,终生劳苦.妇女有此数者多限于为独身或家庭 不幸.的运格.
概述:(破字)破家亡身的见识浅少数.
基业:臣将,君臣,文昌,学士,破财,凶厄,破灭.
家庭:家缘薄,妻子分离,忍耐可保症安.
健康:短命,杀伤,刑罚,脑溢血,麻疹,发狂,先天五行三才善才者也可以得安康.
含义:属破坏的大凶运.乱离的祸象颇强,凶煞一到,便接连而来,事业生大凶大困难,大辛苦,内外破乱,万事龊龌,衰败,悲痛无限,因其他数的配关系,有病弱短命,丧失配偶,子女离别,刑伤,杀伤,或致发狂灾祸至极,为破家,亡身 的最大凶数.
概述:(寒蝉在柳)数十艺不成的穷困已极数.
基业:君臣,部将,官星,文昌,劫煞,灾厄,凶变.
家庭:亲情无义,朋友无缘,妻子反目,三才善者则无妨.
健康:病弱,先天五行为火,者可望安康,但须三才善良.
含义:博识多能,有技艺,精通世情,无奈十艺九不成,多薄弱不如意,缺乏自信心为寂寞悲苦之象,失意之状,如果专心进取,或者可以成功,不然必大失败,此数中也有孤独病弱者.
概述:(破舟进海 ):吉尽凶相,穷乏之数。
基业:官禄、图印、太极、怪杰、富翁、突破。
家庭:亲情不睦,口说长短者多,力持贤明者平安。
健康:女性成风流或与夫别离病弱,弱女皆晚婚。 多积德可免短命。
含义:利去劫空,陷落穷迫、逆运、短命, 悲痛或者幼小离亲而困苦,或者病弱,不遇,遭难废疾,贫困,灾难, 孤独甚至刑罚。有不测遇凶祸,人格有此数者则为大凶, 即或一身得免灾害。也难免配偶丧失。有缺子这叹。 实为人生最大恶运但在例外的怪杰,富豪能出此数者。
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
〈动〉
(形声。从言,睪( yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。——《说文》
译,传也。——《方言十三》
北方曰译。——《礼记·王制》
重舌之人九译。——张衡《东京赋》
译者称西人。——清· 薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。——清· 梁启超《谭嗣同传》
又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》
通“择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
又如:译居(择居)
〈名〉
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》
又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》
又如:译语(异域的语言)
译本 yì běn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔 yì bǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电 yì diàn
[encode;encipher]∶把文字译成电码
译稿 yì gǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码 yì mǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名 yì míng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱 yì pǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述 yì shù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文 yì wén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风 yì yì fēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音 yì yīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank译成坦克
译员 yì yuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者 yì zhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制 yì zhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片 yì zhì piàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注 yì zhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著 yì zhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作 yì zuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
还(hái ),仍然:~小。~未。~不可知。
尊崇,注重:~武。~贤(a.崇尚贤人;b.《墨子》篇名,内容阐述墨子的一种政治主张)。
社会上共同遵从的风俗、习惯等:风~。时~。
矜夸,自负:自~其功。
古,久远:“故乐之所由来者~矣,非独为一世之所造也”。
庶几,差不多:~飨(希望死者来享用祭品之意)。
姓。
〈副〉
(会意。从八,向声。本义:尚且)
同本义[still;yet;even]
尚,曾也。——《说文》
尚无为。——《诗·王风·免爰》
又
尚无造。
尚求其雌。——《诗·小雅·小弁》
亦尚一人之庆。——《书·秦誓》
元济尚寝,笑曰:“俘囚为盗耳,晓当尽戮之。”——《资治通鉴·唐纪》
臣以布衣之交尚不相欺,况大国乎?——《史记·廉颇蔺相如列传》
又如:尚有不少;尚来得及;尚未娶亲;尚待研究;尚兀自(还;尚且);尚尔(尚且这样);尚自(尚且);尚然(尚且);尚犹(犹,还)
还;仍然 [still;yet]
赵王使使(派使者)视 廉颇尚可用否。——《史记·廉颇蔺相如列传》
如仆尚何言哉?——司马迁《报任安书》
希望 [wish] 表示命令或希望
鸣呼哀哉!伏惟尚飨。——柳宗元《为韦京兆祭太常崔少卿文》
差不多 [nearly]
灵王卜曰:“余尚得天下。”——《左传·昭公十三年》
往上;向上。通“上” [upper;up]。如:尚论(往上追论古人的行事。尚,通上);尚同(墨子的重要思想之一。即在政体中,下位者,必须对上服从,必须向上认同)
〈动〉
尚假借为“上”,尊崇[worship;revere]
尚,上也。——《广雅》
以其上古之书谓之尚书。——《书·孔安国序》
尚有晋国。——《国语·晋语》
学者多称五帝,尚矣!——《史记·五帝纪》
尚论古之人。——《孟子·万章下》
尚三王只。——《楚辞·大招》
尚左。——《仪礼·觐礼》
宣德间,宫中尚促织之戏。——《聊斋志异·促织》
且五方土音,乡俗好尚,习见习闻。——清· 黄宗羲《柳敬亭传》
又如:崇尚(尊重;推崇);尚茅茨(崇尚茅屋);尚齿(尊崇年老的人);尚年(尊崇年长者);尚左(以左为尊);尚右(以右为尊);尚白(崇尚白色)
重视 [pay attention to]
臣欲使士大夫尊尚武勇,讲习兵法。——宋· 苏轼《教战守》
又如:尚文(重视文治);尚气(重气节,重义气;负气)
仰慕 [hold sb. in high esteem]
尚前良之遗风兮,恫后辰而无及。——汉· 张衡《思玄曲》
佑,佑助 [assist]
象曰:包荒得尚于中行,以光大也。——《易·泰》
给帝王管理事物 [administer (things for emperor)]
今日堂有炼珍,朝分尚食。——清· 周容《芋老人传》
又如:尚食(掌帝王膳食);尚宝(明代官名。掌理宝玺、金银、符牌等事);尚衣(古官名。掌管帝王衣服);尚席(官名。掌理宫中筵席);尚宫(宫中女官名。为宫官的首长,掌管导引皇后及闺阁廪赐)
夸耀 [show off]
君子不自大其事,不自尚其功。——《礼记·表记》
超过;高出 [surpass]
得闻先生之余论,则大庭氏何以尚兹?—— 张衡《东京赋》
奉;承 [present]
愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。——《文选·司马相如·长门赋》
仰攀婚姻 [match]
卓王孙喟然而叹,自以得使女尚 司马长卿晚。——《史记》
加上,往…上补充东西 [increase]
尚之以琼华乎而。——《诗·齐风·著》
又如:尚絅(穿锦衣时加上罩袍,以使华美不显耀于外)
荐举;选拔 [value highly]
尚者,《五制》:“上贤以崇德”,“上贤谓举贤也”。上与尚通。——《广雅》王念孙疏证
喜欢;爱好 [like]。如:尚诙谑(喜欢戏谑)
娶帝王之女为妻 [marry a princess]
诸男皆尚秦公主。——《史记·李斯列传》
又如:尚主(娶公主为妻)
〈名〉
志向;愿望 [aspirations]
平生有微尚,欢笑自此毕。——李白《登峨眉山》
姓
〈形〉
久远;古远 [remote;ages ago]
乐所由来者尚矣。——《吕氏春秋·古乐》
又如:尚远(久远)
自负;骄傲 [be conceited]
虽才高于世,而无骄尚之情。——《后汉书·张衡传》
上,高尚 [noble]
南阳刘子骥,高尚士也。—— 陶渊明《桃花源记》
尚存 shàng cún
[remain] 现在还存在
办事处的遗迹尚存
尚方宝剑 shàng fāng bǎo jiàn
[the imperial sword] 上方宝剑
尚古 shàng gǔ
[archaism] 好古
尚好 shàng hǎo
[fair] 稍高于一般的;过得去的
尚可 shàng kě
[passable] 合格的,能通过检查的
尚且 shàng qiě
[even] 提出程度更甚的事例作为衬托,常与何况相呼应,表示进一层的意思
古人尚且知道这种道理,宣扬这种道理,难道我们还不懂得这种道理吗?--《事事关心》
尚书 shàng shū
尚书 shàng shū
尚武 shàng wǔ
[emphasize military affairs] 崇尚军事和武术
以雅以南。--《诗.小雅.钟鼓》。笺:周乐尚武,故谓万舞为雅。
大喜诱导之数
妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)
财运诱导之数(多钱财、富贵)
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
孤独诱导之数(即妻凌夫或夫克妻之意)
短命运诱导之数(若天、地、人三格有此数者,难逃此命)
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)
孤独诱导之数(即妻凌夫或夫克妻之意)
短命运诱导之数(若天、地、人三格有此数者,难逃此命)
遭难诱导之数(品行不端,为人无德)
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
财运诱导之数(多钱财、富贵)
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
败家运诱导之数(凶险病弱、家庭缘薄)
短命运诱导之数(若天、地、人三格有此数者,难逃此命)
遭难诱导之数(品行不端,为人无德)