姓名性格:属火者:主礼,其心急,其情主动。
性格暗示:性急进,气血旺溢,手腕灵敏,富活动力,名利心甚重,智谋才略俱备,感情锐猛,有如燃火之气魄,但也有气狭者。大都富有成功运,盛名一时,但也可能中途多生出枝节。
人际关系及社交能力:感情敏锐,善于社交,开朗活泼,善于创造根基。有出类拔萃的活动能力,家庭生活快乐。三才良者有大运。
成功运:能实现希望的目地,功成名就,但其数理不良者却可能不遇机会((凶))
基础运:严重的不安定,有意外的灾害,可导致财产、生命的损失((凶))
三才配置:虽可获一时的成功,但因其基础不稳,而易生突发的事变,尤其易获遭难,急死的配置。(凶 )
概述:(福寿):福寿共照的立身家数。
基业:天官,贵人,福星、官禄、进田、畜产。
家庭:清静家田,园满之象子孙昌盛。
健康:海底明珠,安稳徐庆,健康自如。
含义:此数为最大好运,福寿园满之象,顺和、雅量。 多受福泽,德高望重,自成大业,富贵荣华,吉祥有德, 繁荣兴家的大吉数。
概述:(不平)泉舟顺展的大立功数.
基业:天官,太极,君臣,天厨,将星,财帛,文昌,深谋,富翁.
家庭:乏祖力,地格为时,有乏子息或不和.
健康:先天五行为金而三才善良者,可望安康,土火者弱病之虑.
含义:智谋优异,奏功受福之格,财力活动力俱备,成就大业之相,但是不足不平的念头不绝,任意行事,欲望无止境 多易弄巧成拙,至于妇女,都流于男性,或者造成茺亡猜疑灾,切要慎戒之.
概述:(壮丽):旭日东升发育旺盛数。
基业:首领、君臣、暗禄、财库、进宅、学士。
家庭:男人园地,女人则零落,人格此数多克大。
健康:男人可望健康,女性则有孤独之苦。
含义:伟大昌隆之运。威势冲天之象,微同出身, 逐渐长势,终至首领。有如凯旋之将,猛虎添翼之势。权力旺盛, 胜事恐过度而为憾。然而感情锐利,壮丽可爱, 实属贵重的运数。但女性有此则不及此,其理由同于二功一数, 妇女凡主运此数者,难免转成零落而绣榻悲寒也。
概述:(散财)须防邪途灾祸重数.
基业:将星,文字之星,学者,凶星.灾厄伤残.
家庭:妻弱无助,子多不肖,心心相印,三才善良者无妨.
健康:病弱,外伤,短命,三才善良才可平安.
含义:散财破产运,因循姑切,犹如夜雨之花,薄弱散滹之象,虽有才能知识,意力不确定,诸事不能随行,外观幸福,内多困苦,表面依然成事,里面不堪设想,如果妇女有此数,加上其他关系,必逐茺凉.
概述:(明月中天):明月照光,体质刚健之数。
基业:天官、太极、文昌、哲学,财库,福禄,首领, 君臣,富翁。
家庭:六亲和睦,有中之嗣惠,若女人不为吉, 用则破大运。
健康:秋月芙蓉,状年健状、长寿。
含义:风光霁月之象,万物形成自立这势。独立权威, 能为首领之运。为人尊仰离受富贵显荣。路径属迈进发展, 中途难免相当苦心步步而进,宛登梯一样。立业兴家,大博名利,乃贵重的吉数。因系伟大的首领格妇女得此数者,以招灾害。 按<<易经>>上观点女性属阴应助男性,是为先天的补数。 如具备首领之运,即妻凌夫之格。阴阳生出斗暗, 自然不得安宁故夫妻难免时常反目。或喜极悲生,且妇德为备,家庭为园满, 妻便克夫,所谓两虎相斗,必无双全者慎之戒之。
美丽,美好:~丽。~好。
美女:丽~。
柔顺:~~。
〈形〉
(形声。从女,朱声。本义:美好) 同本义 [beautiful]
姝,女子也。——《说文》
姝,好貌也。——《字林》
静女其姝。——《诗·邶风·静女》
又如:姝好(姿态美好);姝妖(美丽妖艳);姝美(美丽);姝惠(美丽聪慧);姝姝(美好的样子;顺从的样子);姝貌(姝颜。美丽的容貌);姝丽(容貌美丽);姝艳(美丽);姝秀(秀丽)
〈名〉
美女 [beauty]
使君遣吏往,问是谁家姝。——《乐府诗集·陌上桑》
又如:姝丽(美女);姝娈(美女);姝好(美女);姝子(美女)
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
〈动〉
(形声。从言,睪( yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。——《说文》
译,传也。——《方言十三》
北方曰译。——《礼记·王制》
重舌之人九译。——张衡《东京赋》
译者称西人。——清· 薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。——清· 梁启超《谭嗣同传》
又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》
通“择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
又如:译居(择居)
〈名〉
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》
又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》
又如:译语(异域的语言)
译本 yì běn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔 yì bǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电 yì diàn
[encode;encipher]∶把文字译成电码
译稿 yì gǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码 yì mǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名 yì míng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱 yì pǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述 yì shù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文 yì wén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风 yì yì fēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音 yì yīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank译成坦克
译员 yì yuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者 yì zhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制 yì zhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片 yì zhì piàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注 yì zhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著 yì zhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作 yì zuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
大喜诱导之数
妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)
财运诱导之数(多钱财、富贵)
大喜诱导之数
妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)
财运诱导之数(多钱财、富贵)
首领诱导之数(智仁勇备全备,能领导导众之意)
大喜诱导之数
妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
大喜诱导之数
妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)
首领诱导之数(智仁勇备全备,能领导导众之意)