姓名性格:属木者:主仁,其心直,其情恭。
性格暗示:其个性隐忍不动,意志坚定,善耐困难。表面温和,内含怒气,也有固执倾向变怪者,较好异性,猜疑心重,嫉妒心特强,故易损害健康,切宜警戒。
人际关系及社交能力:富于吸引力,如有人扶持,可大成功,顺利发展,大多慷慨好施,易受破财之患,及腹部之疾
成功运:上进顺利,成功顺速,容易到达((吉))
基础运:无害安康,但天格为9或10时,则地格相克而变为凶兆((吉))
三才配置:成功运佳,向上发展容易达到目的,基础、境遇俱属安泰,心身健康,得享长寿富荣。(吉 )
概述:(春阳牡丹):智能超群的成功数。
基业:大官、文昌、技艺、进财、学士、田产、财库。
家庭:祖宗馀荫、子孙孝顺、可望团圆。
健康:可能健全长寿、先天五行不和者不遇。
含义:富学艺才能,有智谋奇略,忍柔当事, 任何难事皆巧于奏大功。为得享福贵荣华的好诱导,充满智满是其特点。
概述:(散财)须防邪途灾祸重数.
基业:将星,文字之星,学者,凶星.灾厄伤残.
家庭:妻弱无助,子多不肖,心心相印,三才善良者无妨.
健康:病弱,外伤,短命,三才善良才可平安.
含义:散财破产运,因循姑切,犹如夜雨之花,薄弱散滹之象,虽有才能知识,意力不确定,诸事不能随行,外观幸福,内多困苦,表面依然成事,里面不堪设想,如果妇女有此数,加上其他关系,必逐茺凉.
概述:(宝马金鞍):饶幸多能的意外惠泽运.
基业:天德,月德,君臣,将星,文星,学士,文昌,进宅,祖业.
家庭:家门隆星,可能园满,子孙旺发,男有双妻之格.
健康:可能圆满,而三才者有略患.
含义:饶幸多望之格,若能长辈提携,其成功势如破 ,世品性良,大有爱护他人之德,家门隆昌,繁荣,至上吉数.
概述:(善恶):外美内恶的和顺不实数.
基业:非官,技艺,文昌,学者,灾祸
家庭:亲眷忌,父母老病,尽心忠孝可天大过
健康:三才善者可健全,余则不过安康.
含义:五数为最吉数,五上添五乃是最吉重叠,反而生凶相了,故表面颇为隆盛,,而内里则是灾祸叠生,凡事不能安心,危难别离,病难等无所不至因而是吉凶相办的运格,志弱者绝无立身之地,善能震雄威,坚心为业志,打破万难也可能有成功之日,
概述:(掘藏得金):家门余庆的金钱丰盈数。
基业:大官、福星、文昌、企业,财库、君臣,工商、 富贵。
家庭:不依祖业而立身,家庭圆满,兄弟和睦, 但应保持无私。
健康:松柏常青,可望长寿。
含义:路途多有崎岖,实为难免。然而策略智谋出众, 白手可以成家,财源广进到老愈直,子孙继承余庆的福运。
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
〈动〉
(形声。从言,睪( yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。——《说文》
译,传也。——《方言十三》
北方曰译。——《礼记·王制》
重舌之人九译。——张衡《东京赋》
译者称西人。——清· 薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。——清· 梁启超《谭嗣同传》
又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》
通“择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
又如:译居(择居)
〈名〉
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》
又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》
又如:译语(异域的语言)
译本 yì běn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔 yì bǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电 yì diàn
[encode;encipher]∶把文字译成电码
译稿 yì gǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码 yì mǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名 yì míng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱 yì pǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述 yì shù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文 yì wén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风 yì yì fēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音 yì yīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank译成坦克
译员 yì yuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者 yì zhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制 yì zhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片 yì zhì piàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注 yì zhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著 yì zhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作 yì zuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
熔化金属:众心成城,众口~金。
消毁,消损:“秦先得齐宋,则韩氏~”。
同“烁”。
〈动〉
(形声。从金,乐声。本义:熔化)
同本义 [melt]
铄,销金也。——《说文》
流金铄石些。——《楚辞·招魂》
夫铄金在炉,庄蹻不顾。——《盐铁论·诏圣》
大热铄石流金。——《淮南子·诠言训》
人无筋骨之强,爪牙之利,故割革而为甲,铄铁而为刃。——《淮南子·兵略》
又如:铄金(销熔金属);铄石流金(使金石熔化。比喻酷热。同“流金铄石”);铄化(熔化);铄金点玉(熔化金属,玷污美玉)
销毁 [destroy]
彼人含其明,则天下铄矣。——《庄子·胠箧》
又如:铄绝竽瑟(完全销毁乐器)
削弱 [weaken]
秦先得 齐宋,则 韩氏铄, 韩氏铄则 楚孤而受兵也。——《战国策》
渗入 [permeate]
仁义礼智,非由外铄我也,我固有之也。——《孟子·告子上》
毁谤 [slander]。如:铄金毁骨(比喻毁谤太多,使人无以自存)
同“烁”。灼烁,光彩夺目 [blaze]。如:铄闪(闪烁);铄铄(光芒闪耀的样子)
〈形〉
明亮,光明 [bright]
故其华表则镐镐铄铄,赫奕章灼若日月之丽天也。——魏· 何晏《景福殿赋》
又如:铄亮(非常明亮)
美好的样子 [fine]。如:铄懿渊积(德行美好,学问渊博)
光辉美盛的样子 [beautiful]。如:铄颖(光辉美盛,颖秀突出)
大喜诱导之数
妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)
首领诱导之数(智仁勇备全备,能领导导众之意)
大喜诱导之数
妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)
财运诱导之数(多钱财、富贵)
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
大喜诱导之数
妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)
财运诱导之数(多钱财、富贵)