姓名性格:属土者:主信用,其性严而稳。
性格暗示:心多洗练,容易亲近,温和沉着,有雅量,对人有同情心,荣誉心强,属于能享受家庭幸福的命运。其内心有刚毅之肠,却不显于外表,其易亲近的反面,又有易疏冷的缺点,其嫉妒心稍强。
人际关系及社交能力:热情,缺乏决断,少说多干,而天格五行为金者有大发展之兆
成功运:成功顺利能平安的达到目地((吉))
基础运:严重不安定,灾祸接连不断,属急变没落变死的配置,易患乃溢血疾病((凶))
三才配置:或得成功发展,并收名利,惟因基础不稳,因突发之灾殊多,有遭难、外伤急死之虑。(凶 )
概述:(坚操):突破万难的撅柔兼备数。
基业:天官、将星、威武、艺术、文明。
家庭:女性若能教养女德,贤慧者可望园满。
健康:心身健康,可望长寿。
含义:权威刚强,有已无人,以至与人不和, 如善于避开此短处,则为大吉。意志坚定, 具突破万难的气节是其最大的优点。如过于无理任性,恐反成失败,如果立志勇往向前, 必成功而建大业。若陷过刚而变固执,必招厄患,切要警戒。 妇女有此数者易流于男性如果能涵养女德,存心温和, 福禄自然随之。但先天条件弱的妇女,反要用此数为妥。
概述:(不平)泉舟顺展的大立功数.
基业:天官,太极,君臣,天厨,将星,财帛,文昌,深谋,富翁.
家庭:乏祖力,地格为时,有乏子息或不和.
健康:先天五行为金而三才善良者,可望安康,土火者弱病之虑.
含义:智谋优异,奏功受福之格,财力活动力俱备,成就大业之相,但是不足不平的念头不绝,任意行事,欲望无止境 多易弄巧成拙,至于妇女,都流于男性,或者造成茺亡猜疑灾,切要慎戒之.
概述:(荣俊):资性英敏的刚毅数。
基业:君臣、首领、福星、文昌、企业、财禄、技艺、 财库、进田。
家庭:平和而谦虚者,家庭圆满,子孙昌盛。
健康:健康,在三才善良者可望长寿。
含义:资性英敏,有奇特的才智, 唯性情不平衡而偏重一方,言语多少有点棱角柔中带硬,或者怪异, 虽有涵养不足者,多成怪人,与外人打交道缺谦虚无英俊之才, 自有克成大业任意气用事傲迈无礼,恐弄吉成凶。
概述:(顽风):新生泰和万事如意数.
基业:部将,君臣,文昌,学士,艺术.
家庭:可望圆满、子孙昌盛。三才不善者不遇。
健康:可望圆满,子孙昌盛,三才不善者不寓,安康长寿,人格被克者不才.
含义:顺风扬帆之象,经纬深,智谋大,可遂大志大业,克破万难而成功,富贵繁荣至极,但若与运的凶数结合,即如浪里失舵船,易遭灾难.
概述:(明月中天):明月照光,体质刚健之数。
基业:天官、太极、文昌、哲学,财库,福禄,首领, 君臣,富翁。
家庭:六亲和睦,有中之嗣惠,若女人不为吉, 用则破大运。
健康:秋月芙蓉,状年健状、长寿。
含义:风光霁月之象,万物形成自立这势。独立权威, 能为首领之运。为人尊仰离受富贵显荣。路径属迈进发展, 中途难免相当苦心步步而进,宛登梯一样。立业兴家,大博名利,乃贵重的吉数。因系伟大的首领格妇女得此数者,以招灾害。 按<<易经>>上观点女性属阴应助男性,是为先天的补数。 如具备首领之运,即妻凌夫之格。阴阳生出斗暗, 自然不得安宁故夫妻难免时常反目。或喜极悲生,且妇德为备,家庭为园满, 妻便克夫,所谓两虎相斗,必无双全者慎之戒之。
开辟,扩充:~荒。开~。~展。~落(a.宽广;b.潦倒失意。亦作“落拓”)。
以手推物:“孔子之劲,能~国门之关,而不肯以力闻”。
姓。
在刻铸有文字或图像的器物上,涂上墨,蒙上一层纸,捶打后使凹凸分明,显出文字图像来:~印。~本。~片。
古同“摭”,拾取。
〈动〉
举,托起 [lift]
孔子之劲,能拓国门之关。——《列子·说符》。注:“拓,举也。”
开辟;扩展 [develop;open up]
扩地寖广,兵甲日盛。——《后汉书·张步传》
辟土四面,拓地千里。——《吴子·图国》
拓世贻统。——颜延之《三月三日曲水诗序》
又如:拓地(开拓疆土);拓界(开拓疆界);拓宇(开辟疆域);拓造(开辟创造);拓销(开辟销路);拓边(开拓边疆);拓辟(开辟)
把物推开 [push open]
拓,手推物。——《集韵》
张开 [stretch]
至是, [张] 浦见士皆拓两石弓有余力,大骇。—— 吴广成《西夏书事》
〈形〉
开阔的 [spacious]。如:拓大(庞大)
——见“落拓”( luòtuò)
另见 tà
〈动〉
拓印 [make rubbings from inscriptions, pictures, etc. on stone tablets or bronze vessels]。在刻铸有文字或图像的器物上蒙一层纸,捶打后使凹凸分明,涂上墨,显出文字图像来
其相承传拓之本,犹在秘府。——《隋书·经籍志》
又如:拓工(拓印的工艺);拓手(摹印石碑上文字、图画的技艺);拓本(拓片装订成的本子);拓印(摹印石碑或器物上的文字、图画);拓墨(拓取用的墨)
以纸片依样制作 [copy]
新拓来的鞋样子的鞋,刚刚上脚。——丁玲《母亲》
贴 [stick on]
就是前日被瘟官打的棒疮,在暗地狱里讨个烂膏药拓了。——清· 张南庄《何典》
涂抹 [daub;smear;paint]
极鬼便纠合几个同道中,来到村里,拣个僻静所在,拓花了面孔,扎扮停当,…打进门去。——清· 张南庄《何典》
另见 tuò
拓地 tuò dì
[expand land]∶扩张、开拓疆土
拓荒 tuò huāng
[open up virgin soil;reclaim wasteland] 开垦荒地
拓荒者
拓宽 tuò kuān
[broaden] 开拓使宽广
农村专业户有新发展,门路拓宽,分工趋细
拓落 tuò luò
[feel frustrated]∶失意;不得志
拓扑 tuò pū
[topological]
拓展 tuò zhǎn
[expand] 开拓、扩展
拓展国际市场
拓殖 tuò zhí
[colonize]∶帝国主义国家将不发达国家地区变为其殖民地
拓本 tà běn
[book of rubbings] 用纸紧覆在碑帖或金石等器物的文字或花纹上,用墨或其他颜色打出其文字、图形来的印刷品。墨色深黑有光的叫乌金拓;淡而匀净的叫蝉衣拓。用朱色打拓的叫朱拓(拓片装订成的本子)
拓片 tà piàn
[rubbing] 将碑文石刻、青铜器等文物的形状及其上面的文字、图案拓下来的纸片
拓写 tà xiě
[take] 用墨汁等摹写
拓写古铜器的图案
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
〈动〉
(形声。从言,睪( yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。——《说文》
译,传也。——《方言十三》
北方曰译。——《礼记·王制》
重舌之人九译。——张衡《东京赋》
译者称西人。——清· 薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。——清· 梁启超《谭嗣同传》
又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》
通“择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
又如:译居(择居)
〈名〉
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》
又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》
又如:译语(异域的语言)
译本 yì běn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔 yì bǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电 yì diàn
[encode;encipher]∶把文字译成电码
译稿 yì gǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码 yì mǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名 yì míng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱 yì pǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述 yì shù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文 yì wén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风 yì yì fēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音 yì yīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank译成坦克
译员 yì yuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者 yì zhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制 yì zhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片 yì zhì piàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注 yì zhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著 yì zhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作 yì zuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
次吉祥诱导之数(多少有些障碍,但获得吉云)
大喜诱导之数
大喜诱导之数
妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)
大喜诱导之数
大喜诱导之数
妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)
首领诱导之数(智仁勇备全备,能领导导众之意)