姓名性格:属土者:主信用,其性严而稳。
性格暗示:心多洗练,容易亲近,温和沉着,有雅量,对人有同情心,荣誉心强,属于能享受家庭幸福的命运。其内心有刚毅之肠,却不显于外表,其易亲近的反面,又有易疏冷的缺点,其嫉妒心稍强。
人际关系及社交能力:热情,缺乏决断,少说多干,而天格五行为金者有大发展之兆
成功运:处境稍有困难,且频有障碍和困难,如控制驾驭力强,也可以达到目地((半吉))
基础运:性格稍有迟钝,稳重,易亲近也亦离开,成功虽然较迟,但总体上是幸福的((吉))
三才配置:向上发展的障碍殊多,常有困难苦闷,境遇虽稍微安定,但易生腹部的疾病或急变的灾祸。(凶 )
概述:(零暗 );万业终局充满损耗数。
基业:天福、文昌、散财、官禄、破危、矢寿。
家庭:家内总是冷眼旁观者多,伤害妻子破镜难圆、 百忍者尚可平安。
健康:杀伤刑罚,病弱、灾危、女易风流。心性变态。
含义:其凶恶更甚于九数,为事物告终之运,有如黑暗的境地,空虚无涯,人格主运有此数者,多非业短命,如同日没,四顾茫茫,神哭鬼嚎振凶之象,行万事,乏气力,常陷于不如意,凡要求功,便遇障碍,渐自失败,遂致破家亡户;或者贫困逆难叠至,无眷属之缘,或者自幼失亲,或者病弱、遭难,或者有不测之灾祸;或者犯官府等,难免非业非运。三才配合不得其宜着,大都中年前后编进黄泉之籍,然万人中有一二例外,可绝处逢生。
概述:(波澜)风浪不平静的枉费力数.
基业:将星,学士,文昌,文相,破厄,凶煞,崩山,劫家.
家庭:六亲不力,夫妻离合,子息宜迟,应多做善事,以含积德.
健康:短命,病患,外伤,病 疾,三才善良者,可望安康.
含义:为波澜重叠,浮沉万状的英雄运,为侠气义睛敦厚,杀身成人之格,一生难得平安,辛苦困维多,袖手不进失几沦落 .与其它运配蛤 不善者,或病弱,短命,危难等不无所至.
概述:(荣俊):资性英敏的刚毅数。
基业:君臣、首领、福星、文昌、企业、财禄、技艺、 财库、进田。
家庭:平和而谦虚者,家庭圆满,子孙昌盛。
健康:健康,在三才善良者可望长寿。
含义:资性英敏,有奇特的才智, 唯性情不平衡而偏重一方,言语多少有点棱角柔中带硬,或者怪异, 虽有涵养不足者,多成怪人,与外人打交道缺谦虚无英俊之才, 自有克成大业任意气用事傲迈无礼,恐弄吉成凶。
概述:(顽风):新生泰和万事如意数.
基业:部将,君臣,文昌,学士,艺术.
家庭:可望圆满、子孙昌盛。三才不善者不遇。
健康:可望圆满,子孙昌盛,三才不善者不寓,安康长寿,人格被克者不才.
含义:顺风扬帆之象,经纬深,智谋大,可遂大志大业,克破万难而成功,富贵繁荣至极,但若与运的凶数结合,即如浪里失舵船,易遭灾难.
概述:(明月中天):明月照光,体质刚健之数。
基业:天官、太极、文昌、哲学,财库,福禄,首领, 君臣,富翁。
家庭:六亲和睦,有中之嗣惠,若女人不为吉, 用则破大运。
健康:秋月芙蓉,状年健状、长寿。
含义:风光霁月之象,万物形成自立这势。独立权威, 能为首领之运。为人尊仰离受富贵显荣。路径属迈进发展, 中途难免相当苦心步步而进,宛登梯一样。立业兴家,大博名利,乃贵重的吉数。因系伟大的首领格妇女得此数者,以招灾害。 按<<易经>>上观点女性属阴应助男性,是为先天的补数。 如具备首领之运,即妻凌夫之格。阴阳生出斗暗, 自然不得安宁故夫妻难免时常反目。或喜极悲生,且妇德为备,家庭为园满, 妻便克夫,所谓两虎相斗,必无双全者慎之戒之。
指读书人:~生。腐~。通~(指博识多闻的大学者)。~林(儒者之林,旧指学术界)。~雅(读书人所具有的温文尔雅的风貌)。
中国春秋战国时代以孔子、孟子为代表的一个学派:~家。~教(即“孔教”)。~士。~术。~学。
古同“懦”,懦弱。
〈名〉
(形声。从人, 需声。本义: 术士)
同本义。春秋时从巫、史、祝、卜中分化出来的、熟悉诗书礼乐而为贵族服务的人 [scholar server]
儒,术士之称。——《说文》
通天地之人曰儒。——《法言·君子》
能说一经者为儒生。——《论衡·超奇》
儒浩居而自顺者也。——《墨子·非儒下》
四曰儒,以道得民。——《周礼·太宰》
儒之言优也和也,言能安人能服人也。——《礼记·儒行》
又如:儒师;儒仙
孔子学说(孔教); 孔子的和他的弟子一家的学说,其特点是强调对孝、仁、义、礼、智、信等基本道德的实践和修养,该学说在历史上已成为中国大部分伦理、教育、政治以及宗教的基础 [Confucianism] 。如:儒者(研究儒家学术的人);儒林(信奉儒家的大众或集团);儒教徒(信奉儒家学说的人); 儒化(儒家的教化);儒风(儒家承传下来的风范); 儒门(犹儒家); 儒相(博通儒学的宰相);儒玄(儒学与玄学);儒史(儒学和史学)
儒生。中国哲学家孔子的门徒、学生; 孔子学说的信徒 [Confucianist]
女为君子儒,无为小人儒。——《论语·雍也》
又如:儒效(儒者的效用,儒学的功效);儒素(儒者的素行);儒侠(儒生和游侠); 儒素(儒者的素质,谓符合儒家思想的品格德行); 儒吏(儒生出身的吏员); 儒先(儒生); 儒效(儒者的作用;儒学的效用); 儒流(儒士之辈)
旧时对学者或读书人的称呼 [scholar]
是儒墨之分也。——《荀子·礼论》
儒者所争,尤在于名实。——宋· 王安石《答司马谏议书》
谈笑有鸿儒,往来无白丁。——唐· 刘禹锡《陋室铭》
又如:儒馆(文臣的居处);儒巾(古代读书人所戴的一种头巾);儒户(读书人的户籍);儒冠(古代儒生带的帽子);儒俊(才智出众的儒士);儒修(才能出众的儒士);儒服(儒衣,古代儒者的服饰);儒官(古代掌管学务的官员或官学教师)
〈形〉
通“懦”。懦弱 [cowardly]
劳苦之事,则偷儒转脱。——《荀子·脩身》
又如:儒柔,儒弱(柔弱,文弱);儒缓(柔弱,宽柔);儒懦(柔弱,不刚强)
愚昧无知的 [ignorant]
儒,愚也。——《广雅》
通“濡”。缓慢 [slow]
儒,此言圣人之动静、开阖、诎信、…取与之必因于时也。——《管子》
又如:儒厚(温文厚重);儒输(迂缓迟钝)
儒家 rú jiā
[the Confucianists] 崇奉孔子学说的学派。其学派崇尚礼乐和仁义,提倡忠恕和中庸之道。主张德治、仁政,重视伦理关系
儒家经书 rú jiā jīng shū
[Classical Confucian texts] 中国儒家学派的经典著作,其范围随历代王朝的增设而不断扩大。由最初的《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六经和《周礼》、《仪礼》、《礼记》三礼,发展为宋代的十三经,即《诗》、《书》、《易》、《周礼》、《仪礼》、《礼记》、《春秋左传》、《公羊传》、《谷梁传》、《论语》、《孝经》、《尔雅》和《孟子》
儒将 rú jiàng
[a general who is an equally accomplished man of letters] 有文人风度的将帅
儒教 rú jiào
[Confucianism] 儒家学派。又称孔教。从南北朝开始叫做儒教,跟佛教、道教并称为三教。参看儒家
儒林 rú lín
[academic circles] 儒家学者之群
儒生 rú shēng
[Confucian scholar] 指遵从儒家学说的读书人。后来泛指读书人
儒士 rú shì
[Confucian scholar] 儒生;孔子信徒;学者,读书人
儒术 rú shù
[Confucian learning] 先秦儒家的学说、原则、思想
儒雅 rú yǎ
[cultured;genteel] 风度温文尔雅
以经术自辅,其政颇杂儒雅,往往表贤显善,不醇用诛罚。--《汉书.张敞传》
儒雅风流 rú yǎ fēng liú
①文雅而飘逸。②指风雅淳正。
儒医 rú yī
[a physician of traditional Chinese medicine who used to be a scholar] 旧时指读书人出身的中医
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
〈动〉
(形声。从言,睪( yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。——《说文》
译,传也。——《方言十三》
北方曰译。——《礼记·王制》
重舌之人九译。——张衡《东京赋》
译者称西人。——清· 薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。——清· 梁启超《谭嗣同传》
又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》
通“择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
又如:译居(择居)
〈名〉
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》
又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》
又如:译语(异域的语言)
译本 yì běn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔 yì bǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电 yì diàn
[encode;encipher]∶把文字译成电码
译稿 yì gǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码 yì mǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名 yì míng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱 yì pǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述 yì shù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文 yì wén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风 yì yì fēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音 yì yīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank译成坦克
译员 yì yuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者 yì zhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制 yì zhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片 yì zhì piàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注 yì zhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著 yì zhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作 yì zuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
败家运诱导之数(凶险病弱、家庭缘薄)
孤独诱导之数(即妻凌夫或夫克妻之意)
短命运诱导之数(若天、地、人三格有此数者,难逃此命)
遭难诱导之数(品行不端,为人无德)
大喜诱导之数
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
败家运诱导之数(凶险病弱、家庭缘薄)
遭难诱导之数(品行不端,为人无德)
大喜诱导之数
大喜诱导之数
妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)
首领诱导之数(智仁勇备全备,能领导导众之意)