姓名性格:属水者:主智,其性聪。
性格暗示:其性迟滞不动,欠缺活动力,但易受冲动,一旦时机来临,有如山风谷雨,心潮澎湃,易失财破产,有才智,每思不忘功名利禄。
人际关系及社交能力:有口才,富豪气,济困救贫,好打抱不平,恐因急躁而惹是非,易患胃腹、皮肤病。
成功运:一面成功顺利,一面家庭内部不和不幸,属于半福半祸((凶))
基础运:具有重大的成功,大势力易变成意外之灾,易陷入孤独悲凄之中((凶))
三才配置:虽可成功于一时但易生破乱,酿成灾变。或有病难和家庭的不幸,但也有富豪长寿的可能。(半吉)
概述:(早苗逢雨)挽回家运的春成育数。
基业:财星。天佑、暗禄、文昌、技艺、田宅。
家庭:养蜂结蜜,事事和顺,处处温和。
健康:河川永在,可望健康长寿。
含义:享天赋幸运,万事顺利,有得富贵荣誉, 再兴家的暗示,得挽回家运平静和顺的最大吉数。
概述:(不平)泉舟顺展的大立功数.
基业:天官,太极,君臣,天厨,将星,财帛,文昌,深谋,富翁.
家庭:乏祖力,地格为时,有乏子息或不和.
健康:先天五行为金而三才善良者,可望安康,土火者弱病之虑.
含义:智谋优异,奏功受福之格,财力活动力俱备,成就大业之相,但是不足不平的念头不绝,任意行事,欲望无止境 多易弄巧成拙,至于妇女,都流于男性,或者造成茺亡猜疑灾,切要慎戒之.
概述:(非运):绝境逢生的运路分岐数.
基业:官星,将星,文昌,豪放,红艳,血支,实厄 .
家庭:亲情不亲,夫妻不相合难同白头.
健康:刑罚,外伤,残疾,先天五行为金者可安然.
含义:浮沉不定,凶吉维分.即因其他运的配合,或者成功者,或者沉于失败故在吉运者,成功自至,数理不良者不知不觉之间陷于夫败.其地不可测突然别开生面埏有之,就象开矿探险一样,大成大败,具有饶幸,另外也有 独,丧失妻子,短命者.
概述:(富贵)富贵荣华的变化无穷数.
基业:臣将,文昌,艺术,智能,财库,进田.
家庭:安宁自在,可望园满,子孙昌盛,三才被克者则不园满.
健康:可望安康,三才不善者有病弱.
含义:此数已乱而过,任成幸福贵重之格,权利,长寿,财帛丰富,德泽四乡,财富盈身 ,富贵已极,暗埋悲惨之象,所谓物极必反,切勿轻用之.
概述:(零暗 );万业终局充满损耗数。
基业:天福、文昌、散财、官禄、破危、矢寿。
家庭:家内总是冷眼旁观者多,伤害妻子破镜难圆、 百忍者尚可平安。
健康:杀伤刑罚,病弱、灾危、女易风流。心性变态。
含义:其凶恶更甚于九数,为事物告终之运,有如黑暗的境地,空虚无涯,人格主运有此数者,多非业短命,如同日没,四顾茫茫,神哭鬼嚎振凶之象,行万事,乏气力,常陷于不如意,凡要求功,便遇障碍,渐自失败,遂致破家亡户;或者贫困逆难叠至,无眷属之缘,或者自幼失亲,或者病弱、遭难,或者有不测之灾祸;或者犯官府等,难免非业非运。三才配合不得其宜着,大都中年前后编进黄泉之籍,然万人中有一二例外,可绝处逢生。
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
〈动〉
(形声。从言,睪( yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。——《说文》
译,传也。——《方言十三》
北方曰译。——《礼记·王制》
重舌之人九译。——张衡《东京赋》
译者称西人。——清· 薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。——清· 梁启超《谭嗣同传》
又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》
通“择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
又如:译居(择居)
〈名〉
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》
又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》
又如:译语(异域的语言)
译本 yì běn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔 yì bǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电 yì diàn
[encode;encipher]∶把文字译成电码
译稿 yì gǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码 yì mǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名 yì míng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱 yì pǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述 yì shù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文 yì wén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风 yì yì fēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音 yì yīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank译成坦克
译员 yì yuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者 yì zhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制 yì zhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片 yì zhì piàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注 yì zhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著 yì zhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作 yì zuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
天文学上指宇宙间能发光的或反射光的天体;一般指夜间天空中发光的天体:~球。恒~。行(xíng )~。卫~。披~戴月。
细碎的小颗粒东西:火~儿。
秤等衡器上记数的点:定盘~。
军官衣领上的徽记:五~将军。
形容夜间:~行。~奔。
星名,二十八宿之一:~宿。
像星一样排列,分散:~~点点。
喻某一方面新出现的杰出人物:影~。歌~。
古代妇女面上所饰的花点。
以星象推算吉凶祸福的方术:~术。~相(xiàng )。
原子核物理学上指高能粒子射入核乳胶或云室、气泡室时发现有许多径迹从一点发出的现象。
国际通用的衡量宾馆、饭店的等级标准:~级。五~饭店。
〈名〉
(象形。从晶,生声。晶象形。本义:星星)
同本义 [star] 宇宙间发射或反射光的天体
星,万物之精,上为列星。——《说文》。按,散文则统谓之星,对文则五纬为星,二十八宿为辰。
日月星辰。——《书·尧典》
四曰星辰。——《书·洪范》。郑注:“星,五星也。”
列星随旋,日月递炤。(炤:照耀)——《荀子》
又如:星筹(寿算之筹);星霜(比喻年月);星桥(神话传说中的鹊桥。也作银桥);星布(天星密布);星列(天星罗列)
星宿,中国古代指星座 [constellation]。共分二十八宿(星群)。如:星宫(星神);星回(星宿回转固位。谓一年将尽);星亡(星宿隐没不见)
天文 [astronomy]
文史星历,近乎卜祝之间。——司马迁《报任安书》
又如:星工(通晓星象的人);星文(星象);星变(星象的异常变化)
古时特指妇女装饰面颊的美容花点 [tilak]。
戥、秤等衡器上记斤、两、钱的标志点 [small gradation marks on the arm of a steelyard]。如:定盘星;准星;秤星
夜,星夜。多用于连夜赶路 [night]。如:星前月下(指男女幽会的时间或处所);星行(早夜急行);星步(凭星而行);星归(连夜赶回)
用以表示等级 [class]。如:三星级饭店;五星上将
星相术 [astrology]。如:星象恶曜(逢着灾星,厄运当头);星宿(列星。代指人的时运,命数);星家(通晓天文术数、算命看相的人);星宿不利(迷信指本命星不吉利);占星;星卜
某物质一小块、一小片(断)或数量很小的一份 [bit]。如:星星(一点儿;一些儿);一星半点
姓
〈形〉
形容多而分散的 [disperse]。如:星居(分散布列);星处;零星;星弗(多而乱);星罗棋布;星离(天星分散)
斑白。多指鬓发 [white]
诗老相过鬓已星,吟魂未减昔年清。——宋· 王伯大《赠戴石屏》
又如:星鬓(发白的鬓发);星发(花白的头发)
事物与帝王有关的 [imperial]。如:星舆;星骑;星闱(皇宫);星关(宫禁,皇居);星骑(帝王的使者)
迅速的,跟流星一样的 [rapid]。如:星铄梭光(像星闪烁,像飞梭掠过。形容疾快);星驰(赶快;匆忙);星忙(匆忙);星火(火速)
星表 xīng biǎo
[star catalogue] 记载星体的星等、位置等的表册
星辰 xīng chén
[stars] 星的总称
日月星辰
星驰 xīng chí
[rapidly]∶形容速度很快
听到这个消息,他星驰奔向前线
星点 xīng diǎn
[a tiny bit] 一点儿;一星一点
没星点官架子
星斗 xīng dǒu
[stars] 星的总称
满天星斗
星光 xīng guāng
[starlight] 星的光辉
星光闪烁
星号 xīng hào
[asterisk] 书写符号*,在印刷中用作一般参考符号的第一个符号,表示字母或词的省略
星河 xīng hé
[galaxy;Milky Way] 指银河
星火 xīng huǒ
[spot fire;spark]∶由远处大火飞来的火星或余烬点着的火
星际 xīng jì
[interstellar;interplanetary] 星与星之间
星际旅行
星空 xīng kōng
[starry sky] 缀满星星的夜空
星流 xīng liú
[star streaming] 银河系中以相反方向运动的两群恒星
星罗棋布 xīng luó qí bù
罗:罗列;布:分布。像天空的星星和棋盘上的棋子那样分布着。形容数量很多,分布很广。
星期 xīng qī
[week] 原指农历七月七,牛郎织女相会之日。后亦指男女成婚之日。现常用来指连续七天排列的周而复始的作息日期
星期日 xīng qī rì
[Sunday] 一周的第一天
星球 xīng qiú
[celestial(或heavenly)body] 宇宙中能够发射或反射光的天体。分恒星集合
星区 xīng qū
[constellation] 星空中任一个确定的区域
星群 xīng qún
[star group] 在同一方向以相同的速度运动的许多恒星
星体 xīng tǐ
[planet] 指个别星球(如太阳、月亮、水星、哈雷彗星等)
星图 xīng tú
[star chart] 标记恒星位置的图
夏季的星图与冬季的星图完全不一样
星团 xīng tuán
[cluster] 在天空中显得彼此很接近并似乎具有共同性质(如距离和运动)的恒星集合
星系 xīng xì
[galaxy] 由几千亿颗恒星组成的巨大恒星系统,不仅包括恒星,而且有星云、星团、球状星团和星际物质
星相 xīng xiàng
[astrology] 星命相术
凡一切山人墨客、医卜星相人等,俱拿下东厂监禁。--《梼杌闲评--明珠缘》
星星 xīng xīng
[star] [口]∶夜晚天空中闪烁发光的天体
星星点点 xīng xīng diǎn diǎn
①形容多而分散。②形容少许或细碎。
星星之火 xīng xīng zhī huǒ
一点点小火星。比喻开始时策小,但有远大发展前途的新事物。
星宿 xīng xiù
[constellation]
星眼 xīng yǎn
[bright eyes] 明亮美丽的眼睛(多指女子的)
娘娘听了,柳眉剔竖,星眼圆睁。--《清平山堂话本》
星夜 xīng yè
[at night]∶夜晚
星移斗转 xīng yí dǒu zhuǎn
斗:北斗星。星斗变动位置。指季节或时间的变化。
星云 xīng yún
[nebula] 在我们的银河系或其他星系的星际空间中由非常稀薄的气体或尘埃构成的许多巨大天体之一
星占 xīng zhān
[divine by astrology]∶使用或实行占卜
星震 xīng zhèn
[starquake] 恒星的震动
星子 xīng zǐ
细小物 [planetesimal;little bits] b 〈方〉∶指星星
满天星子
星座 xīng zuò
[constellation] 星空中看起来形成某种形态的任一星群,根据公元2世纪托勒玫的星表总计48个星座,每个星座以神话中的人物、动物或器物命名,还有40个星座是希腊、罗马时代的人后来增加的,以补充留下的空白天区(如地中海地区看不见的南天极周围的天区);任一星群在空中的方位
大喜诱导之数
妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)
次吉祥诱导之数(多少有些障碍,但获得吉云)
遭难诱导之数(品行不端,为人无德)
大喜诱导之数
妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)
妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
败家运诱导之数(凶险病弱、家庭缘薄)
孤独诱导之数(即妻凌夫或夫克妻之意)
短命运诱导之数(若天、地、人三格有此数者,难逃此命)
遭难诱导之数(品行不端,为人无德)