姓名性格:属火者:主礼,其心急,其情主动。
性格暗示:性急进,气血旺溢,手腕灵敏,富活动力,名利心甚重,智谋才略俱备,感情锐猛,有如燃火之气魄,但也有气狭者。大都富有成功运,盛名一时,但也可能中途多生出枝节。
人际关系及社交能力:好礼而多情,思想敏锐,气短易怒,爱好权势和声誉,喜装饰,恋美貌,大多礼貌热情
成功运:受同伴排挤,而无障碍,但如地格为5或6时,虽有一时的成功也可能变为凶兆((凶))
基础运:境遇安定,能得部下之力,地位财产均稳定妥当((吉))
三才配置:盛运隆昌,助者或其事者亦得一帆风顺而成功。基础稳固而安定,心身健全,得长寿享荣誉。(吉 )
概述:(凶变)身遭凶变的万事休止符。
基业:美貌、香艳、破家、灾危、劫财;损家业。
家庭:六亲缘薄、兄弟如同画饼,热心相助者少。 应看开一些。
健康:衰弱,外伤,皮肤病,夭折病死,发狂病。
含义:属破坏的凶就数,不足不全的灭亡之数。 进退不自由,独立乏能力。大多辛苦困难, 或者与其他凶运配合而致发狂病死,夭折。或者放浪,破灭,逆难终成废人。但孝子、 节妇、怪杰等,也有出自此数者。
概述:(宝马金鞍):饶幸多能的意外惠泽运.
基业:天德,月德,君臣,将星,文星,学士,文昌,进宅,祖业.
家庭:家门隆星,可能园满,子孙旺发,男有双妻之格.
健康:可能圆满,而三才者有略患.
含义:饶幸多望之格,若能长辈提携,其成功势如破 ,世品性良,大有爱护他人之德,家门隆昌,繁荣,至上吉数.
概述:(壮丽):旭日东升发育旺盛数。
基业:首领、君臣、暗禄、财库、进宅、学士。
家庭:男人园地,女人则零落,人格此数多克大。
健康:男人可望健康,女性则有孤独之苦。
含义:伟大昌隆之运。威势冲天之象,微同出身, 逐渐长势,终至首领。有如凯旋之将,猛虎添翼之势。权力旺盛, 胜事恐过度而为憾。然而感情锐利,壮丽可爱, 实属贵重的运数。但女性有此则不及此,其理由同于二功一数, 妇女凡主运此数者,难免转成零落而绣榻悲寒也。
概述:(高楼望月)温和平静的优美发展数.
基业:将相,学士,文昌,艺术,财库,田宅,工商,温柔.
家庭:上流家庭,可能园满,被运格克者,病苦亦有之.
健康:海底明珠,安稳余庆,健康自在。
含义:温良和祥之象,有智达的能力,在文技术方面定能发展,若怀大志,欲为大事者,须用大力气,彻底节义,以补不彻底的赋性和权力号召力,因其象少谋略气魄,故此数实为保守平安的吉祥数,所以此最适合女性,为男性则倾向消极.
概述:(春阳牡丹):智能超群的成功数。
基业:大官、文昌、技艺、进财、学士、田产、财库。
家庭:祖宗馀荫、子孙孝顺、可望团圆。
健康:可能健全长寿、先天五行不和者不遇。
含义:富学艺才能,有智谋奇略,忍柔当事, 任何难事皆巧于奏大功。为得享福贵荣华的好诱导,充满智满是其特点。
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
〈动〉
(形声。从言,睪( yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。——《说文》
译,传也。——《方言十三》
北方曰译。——《礼记·王制》
重舌之人九译。——张衡《东京赋》
译者称西人。——清· 薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。——清· 梁启超《谭嗣同传》
又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》
通“择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
又如:译居(择居)
〈名〉
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》
又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》
又如:译语(异域的语言)
译本 yì běn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔 yì bǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电 yì diàn
[encode;encipher]∶把文字译成电码
译稿 yì gǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码 yì mǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名 yì míng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱 yì pǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述 yì shù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文 yì wén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风 yì yì fēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音 yì yīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank译成坦克
译员 yì yuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者 yì zhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制 yì zhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片 yì zhì piàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注 yì zhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著 yì zhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作 yì zuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
讲话,陈说,叙~。~评。描~。论~。综~。~职。~而不作。
修纂:著~。
循,顺行:“报我不~”。
〈动〉
(形声。从辵( chuò),术声。本义:遵循)
同本义 [follow]
述,循也。——《说文》
报我不述。——《诗·邶风·日月》
遂述命曰。——《仪礼·少牢礼》
述大禹之戒以作歌。——《书·五子之歌》
又如:述遵(遵循);述旧(遵行旧规);述祖(遵循祖训)
陈述,记叙 [state;narrate;relate]
识礼乐之文者能述。——《礼记·乐记》
小有述职。——《左传·昭公五年》
诸侯朝于天子曰述职。——《孟子》
后常流涕述其事以语人,曰:“吾师肺肝,皆铁石所铸造也。”——清· 方苞《左忠毅公逸事》
成述其异,宰不信。试与他虫斗,虫尽靡。又试之鸡,果如 成言。——《聊斋志异·促织》
又如:综述(综合叙述);口述;重述一遍;述知(陈述;告诉);述事(陈述事理);述载(陈述记载);述圣(陈述圣人之道);述历(一一陈述);述而不作(传述先哲的理论,不再自创新意)
传述;传承;阐述前人成说 [continue from the former generations to those succeeding us]
述而不作,信而好古。——《论语·述而》
又如:述宣(继承和发扬);述修(修治;修明);述附(承袭)
〈名〉
泛指叙述的文字 [works]
醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。——宋· 欧阳修《醉翁亭记》
此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。—— 宋· 范仲淹《岳阳楼记》
德琏常斐然有述作之意,其才学足以著书。——三国魏· 曹丕《与吴质书》
又如:述作(著作);述撰(撰述;著作);述制(记述;著作);述造(著作)
述评 shù píng
[review;commentary] 叙述并评论,也指一种夹叙夹议的文字
每周时事述评
述说 shù shuō
[give a detailed account] 叙述说明
述说来历
述职 shù zhí
[report]∶古时诸侯向天子陈述职守
诸侯朝于天子曰述职。述职者,述所职也。--《孟子.梁惠王》
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
败家运诱导之数(凶险病弱、家庭缘薄)
孤独诱导之数(即妻凌夫或夫克妻之意)
短命运诱导之数(若天、地、人三格有此数者,难逃此命)
大喜诱导之数
妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)
财运诱导之数(多钱财、富贵)
首领诱导之数(智仁勇备全备,能领导导众之意)
大喜诱导之数
妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)
财运诱导之数(多钱财、富贵)
大喜诱导之数
妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)
大喜诱导之数
妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)
首领诱导之数(智仁勇备全备,能领导导众之意)