姓名性格:属金者:主意气用事,其性硬。
性格暗示:顽固如同矿石,刚毅木讷,富于耐久力,有锲而不舍的精神,对事爱打抱不平,若善加修养,必能光明磊落。为有如黄钟,敲之则响。此数不适合女性,有强硬之嫌。
人际关系及社交能力:仁慈、忠节,少说多干,稳重有忍耐力,处事迟迟不决
成功运:万事顺利,能达预想的目地((吉))
基础运:境遇安定,稳固,身心安定,德性坚实能有大的成功((吉))
三才配置:顺利成功,易达目的,基础平稳,心身健全,可得长寿幸福。(吉 )
概述:(破舟进海 ):吉尽凶相,穷乏之数。
基业:官禄、图印、太极、怪杰、富翁、突破。
家庭:亲情不睦,口说长短者多,力持贤明者平安。
健康:女性成风流或与夫别离病弱,弱女皆晚婚。 多积德可免短命。
含义:利去劫空,陷落穷迫、逆运、短命, 悲痛或者幼小离亲而困苦,或者病弱,不遇,遭难废疾,贫困,灾难, 孤独甚至刑罚。有不测遇凶祸,人格有此数者则为大凶, 即或一身得免灾害。也难免配偶丧失。有缺子这叹。 实为人生最大恶运但在例外的怪杰,富豪能出此数者。
概述:(荣俊):资性英敏的刚毅数。
基业:君臣、首领、福星、文昌、企业、财禄、技艺、 财库、进田。
家庭:平和而谦虚者,家庭圆满,子孙昌盛。
健康:健康,在三才善良者可望长寿。
含义:资性英敏,有奇特的才智, 唯性情不平衡而偏重一方,言语多少有点棱角柔中带硬,或者怪异, 虽有涵养不足者,多成怪人,与外人打交道缺谦虚无英俊之才, 自有克成大业任意气用事傲迈无礼,恐弄吉成凶。
概述:(阔水浮萍)豪气生离的行踪无定数.
基业:天官 ,将星,官性,学士,红艳.
家庭:亲属多忌怨,兄弟少习络,子女别离.
健康:三才不良者病灾,残疾,发狂,三才善良者无大灾.
含义:遭恶运时,有一种英雄气概,但难逃非难诽谤,时或危维难袭来,而致伤 ,或丧失配偶,相克子孙,也可能有自别亲者.总之大都有祸乱 ,争论不和,逆维,刑罚等,灾祸相接,终生劳苦.妇女有此数者多限于为独身或家庭 不幸.的运格.
概述:(牛天):家门隆,才德开展数.
基业:天官,臣将,部长,文昌,学士,田宅,富翁.
家庭:可望健康,身 强口硬,妇女用则独.
健康:三才不善颧配合行天五行不易者,有略患.
含义:鸾风相会之象,形成确定之意.多功多智谋 刚毅果断有如旭日东升,旺极昌隆至极,属名闻天下有吉祥数.但如果断过刚毅,扫误事,而且过贵重,常 人恐不能受,但又是物极必反,繁荣的反沦为黑暗,勿轻用之,用则单独.
概述:(安稳)安稳吉庆的吉人天相数。
基业:豪杰、官禄、财钱、将星、学者。
家庭:相互合作、安稳余庆、家庭圆满。
健康:逢凶化吉,遇一次生险,可得长寿。
含义:天德地祥具各,福庆甚广, 家势盛大万宝朝宗之运然满极必损,盈极必亏,若其他要素配合的不周者, 恐或如流水而下,成为所谓乐极生悲之象,此数理具有天赋之美, 安稳吉庆终生。
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
〈动〉
(形声。从言,睪( yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。——《说文》
译,传也。——《方言十三》
北方曰译。——《礼记·王制》
重舌之人九译。——张衡《东京赋》
译者称西人。——清· 薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。——清· 梁启超《谭嗣同传》
又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》
通“择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
又如:译居(择居)
〈名〉
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》
又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》
又如:译语(异域的语言)
译本 yì běn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔 yì bǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电 yì diàn
[encode;encipher]∶把文字译成电码
译稿 yì gǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码 yì mǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名 yì míng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱 yì pǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述 yì shù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文 yì wén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风 yì yì fēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音 yì yīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank译成坦克
译员 yì yuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者 yì zhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制 yì zhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片 yì zhì piàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注 yì zhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著 yì zhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作 yì zuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
大(现多用“宏”):~愿。~图。~业。~谋。恢~(a.宽阔、广大,如“气度~~”;b.发扬,如“~~士气”。亦作“恢宏”)。
扩充,光大:~扬。
姓。
〈名〉
(形声。从弓。厶( gōng)声。本义:弓声)
同本义 [sound of bow]
弘,弓声也。——《说文》
姓。如:弘仁(1610—1664),清初画家。本姓“江”,名“韬”,安徽人。工画山水;弘法(774—835),日本留学唐朝的僧侣。日本佛教真言宗之开宗祖师
〈形〉
假借为“宏”。大的(现多作宏) [great]
弘,大也。——《尔雅》
弘璧。——《书·顾命》
丧乱弘多。——《诗·小雅·节南山》
式虽小子,而式弘大。——《诗·大雅·民劳》
诚取善之弘大。——清· 刘开《问说》
又如:弘功(大功);弘慈(大慈大悲);弘绩(伟大的功绩);弘长(远大;扩大;昌盛)
广,广大 [vast]
士不可以不弘毅,任重而道远。——《论语·泰伯》
又如:弘休(广大的福泽);弘浃(广大普遍);弘致(广泛招来,极力延揽;大致的意思;大旨);弘深(广大渊深)
宽宏 [broad-minded;magnanimous]。如:弘方(宽宏方正);弘和(宽宏和善);弘宥(宽宏);弘通(宽宏通大);弘量(宽宏的度量)
〈动〉
扩大;推广;光大 [carry forward;glorify]
弘,大之也。——《字汇》
人能弘道,非道弘人。——《论语·卫灵公》
又如:弘化(推广教化);弘长(光大发扬);弘道(弘扬大道)
宽容 [forgive]。如:弘厚(宽大忠厚);弘宥(宽恕);弘恕(宽容)
弘大 hóng dà
[grand] 巨大。同宏大
弘论 hóng lùn
[intelligent view] 知识广博的言论。见宏论
弘扬 hóng yáng
[carry forward] 大力宣扬
当于此地建国安人,弘扬佛法。--唐. 玄奘《大唐西域记》
弘愿 hóng yuàn
[great aspirations] 宏大的誓愿。见宏愿
弘毅 hóng yì
[having a broad and strong mind] 抱负远大,意志坚定
士不可不弘毅,任重而道远。--《论语.泰伯》
弘旨 hóng zhǐ
[main theme] 大旨,宗旨。见宏旨
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
败家运诱导之数(凶险病弱、家庭缘薄)
短命运诱导之数(若天、地、人三格有此数者,难逃此命)
遭难诱导之数(品行不端,为人无德)
凶险多灾诱导之数(代表逆境、病难、沉浮多灾等)
妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)
孤独诱导之数(即妻凌夫或夫克妻之意)
短命运诱导之数(若天、地、人三格有此数者,难逃此命)
遭难诱导之数(品行不端,为人无德)
大喜诱导之数
大喜诱导之数
妇女孤独、寡运诱导之数(夫妻两虎相斗)
财运诱导之数(多钱财、富贵)
首领诱导之数(智仁勇备全备,能领导导众之意)
次吉祥诱导之数(多少有些障碍,但获得吉云)
妇女德行优良诱导之数(品性温良、助夫、爱子)
首领诱导之数(智仁勇备全备,能领导导众之意)